2011年高考语文试卷中的诗词.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约6.23千字
  • 约 7页
  • 2017-08-12 发布于北京
  • 举报
2011年高考语文试卷中的诗词.doc

2011年高考语文试卷中的诗词 2011-06-07 20:29   2011年普通高等学校招生全国统一考试语文科目已经考完。跟往年一样,还是非常很关注试题。现在把部分试卷中涉及的诗词摘录如下。 (点击诗词题目可直接进入相应的百度百科词条页面) 全国卷 关河令 (宋)周邦彦 秋阴时晴渐向暝。变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。 更深人去寂静。但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永! 注释 ①时:片时、偶尔的意思。 ②伫:长时间的站立。 译文   秋天了,尽管天气转晴,但暮色迅速袭来。整个庭院,都笼罩在凄冷的感觉之中了。一个人在庭院里悄然站立许久,听到的只有寒夜里秋风吹过的声音。连南飞的大雁都早无踪影,再也听不到它们飞过高高的云层所发出的鸣声。夜色深了,人们都已散去,周遭更加凄冷寂静。只有灯光将不眠人的身影,映照在墙壁上。寒夜将酒意驱除得一干二净。哎!这漫漫长夜,教人如何去消受呢? 鉴赏   此词写羁旅孤栖的情景。全词以时光的转换为线索,表现了深秋萧瑟清寒中作者因人去屋空而生的凄切孤独感。作者意写心境、写情,但主要笔墨却是写环境,而白日萧瑟清寒的环境浸透了主人公的凄清之感,夜半沉寂冷落的环境更浸润了主人公的孤独感。?   词一开篇就推出了一个阴雨连绵,偶尔放晴,却已薄暮昏暝的凄清的秋景,这实很像是物化了的旅人的心境,难得有片刻的晴朗。这样的环境中,孤独的旅客,默立客舍庭中,承受着一庭凄

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档