- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
托福故事:更多的冰淇淋
小马过河为大家准备了“托福故事:更多的冰淇淋”,供各位备考托福的考生们参考使用,来提高自己的托福成绩!免费咨询电话:400-0123-267
“没什么。我们有很多冰淇淋呢。”
【故事梗概】
在Stewart家,晚饭前,Richard的父亲Philip Stewart在和他的一个病人的家属通电话。电话后,他和妻子Ellen Stewart在谈论即将开始的晚饭。随后,Stewart一家在一起吃由Richard 的弟弟Robbie做的晚饭。Robbie忘记准备甜点了,Ellen建议用冰淇淋作为甜点。
Philip: And give her a teaspoon of the medicine after every meal. Dont worry. Shell be fine. Youre welcome. Good-bye.
Ellen: How are you?
Philip: Im tired and hungry.
Ellen: Well, Marilyn and Richard called. Theyll be here soon, and then well eat.
Philip: All right. Is ... is Susan coming?
Ellen: Well, shell be here later. She has to work late tonight.
Philip: And whats Robbie cooking for dinner?
Ellen: Its a surprise.
Philip: I hope its pasta.
Philip: Robbie, the dinner was terrific.
Susan: Yes, it was delicious.
Marilyn: Whats for dessert ?
Robbie: Oh, I forgot dessert.
Philip: Robbie!
Ellen: Dont worry. Weve got lots of ice cream.
Richard: Oh, Id love some ice cream.
Ellen: Well, theres chocolate and coffee and a little vanilla.
Robbie: Ill have vanilla. Is that all right with everyone?
Philip: I like chocolate.
Marilyn: Me, too.
Richard: Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.
Ellen: Robbie, will you help me serve ?
【语言点精讲】
1. And give her a teaspoon of the medicine after every meal.
每顿饭后给她喝一茶匙那种药。teaspoon是在喝茶或者咖啡时,用以搅拌或往里面加糖的小匙。
2. Well, shell be here later. She has to work late tonight.
Later是“随后,稍后”的意思。Late 则是指“迟的,晚的”
3. Dont worry. Weve got lots of ice cream.
这是Ellen在安慰忘记准备甜点的厨师Robbie“没什么。我们有很多冰淇淋呢。”
Weve got... 是“我们有...”的意思。这里的have got表示“拥有,具有”,可以用have替换。
用来安慰别人的时候,我们可以说 Dont worry. ,相当于汉语中的“别担心,甭急,没什么”。又如,在电话中安慰病人的家属时,Philip说Dont worry. Shell be fine.(别着急,她很快就会好的。)
4. Well, theres chocolate and coffee and a little vanilla.
有巧克力的,咖啡的,还有一点儿香草的(冰淇淋)。这里的vanilla, chocolate, coffee都是指冰淇淋的口味。
5. Ill have vanilla. Is that all right with everyone?
Robbie在抢着要只剩下一点的香草冰淇淋,“我要香草的。大家不反对吧?” Robbie做了很美味的pasta(意大利通心粉),但却忘
原创力文档


文档评论(0)