毕业论文-汉泰形容词生动形式的对比研究.docVIP

毕业论文-汉泰形容词生动形式的对比研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文题目:汉泰形容词生动形式的对比研究 学 院: 人文学院 年 级:2009级 专 业: 对外汉语 汉泰形容词生动形式的对比研究 摘 要 汉语和泰语都属于汉藏语系,它们会有一些共同的语言特征,同时又各有其自身的特点。汉泰形容词的典型类型的构成方式也就是形容词的生动形式。形容词的生动形式是指通过重叠、加缀等构词方式或几种方式的综合运用使形容词具有显著描绘性的生动化形式。本文主要是通过对汉泰形容词的生动形式及其构成方式、语法意义、语法功能的对比,从而使人们能够更加清楚地认识汉语和泰语形容词的内在变化规律,找出它们之间的共性和差异。文章是在对汉泰形容词生动形式的比较研究的基础上完成的。所以,文章首先对形容词生动形式定义进行简单的介绍;其次,对汉泰形容词生动形式的构成方式及语法意义进行细致对比;然后进一步对比汉泰形容词生动形式的语法功能。文章从语言事实出发,对汉泰形容词的三个方面进行了客观的描写及对比。 关键词:形容词生动形式 类型 意义 功能 对比 The comparative study on the typic adjective types between Chinese and Thai Abstract:Chinese and Thai belong to sino-tibetan,so they have some common language features.At the same time,each has its own characteristics.The formation of the typical type of Chinese and Thai adjective is equal to the vivid form of adjective.The vivid adjective form makes adjectives have apparently descriptive patterns by using overlapping,adding affixes and the combination of several patterns.This article makes a comparison of vivid adjective form between Chinese and Thai in the aspects of forms,grammatical meaning and grammatical function,so that people can recognize the intrinsic change rule of Chinese and Thai adjective more clearly,and find out the commonness and difference between them.This article is completed on te basis of the comparative study on the typical adjective types between Chinese and Thai.First,the article simply introduces the definition of vivid adjective form;Second,it makes a detailed comparison between Chinese and Thai adjectives form their structure forms and grammatical meaning;In the end,it makes a further contrastive study on the grammatical function,which is part of typical types of Chinese and Thai adjective.Based on language facts,this article develops an objective description and comparison of Chinese and Thai adjectives form third aspects. Key words: forms of adjectives ; type ; meaning ; function ; contrast 目 录

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档