2_翻译理论与实践-翻译基础.ppt

Look at the following examples to see which translated versions are better according to “dynamic equivalence”. 1. A Streetcar Named Desire A.《欲望号街车》 B.《欲望路电车》 2. Coming home from school that dark winter’s day so long ago, I was filled with anticipation. I had a new issue of my favorite sports magazine tucked under my arm, and the house to myself. Dad was at work, my sister was away, and Mother wouldn’t be home from her new job for an hour. A. 在很久以前一个昏暗的冬天,我放学回家,心中充满了期待。我腋下夹着一期新的我最爱看的体育杂志,再者,家里没有别人打扰我。爹在上班,妹不在家,妈刚找到新工作,还得过一个小时才下班。 B. 很久以前,一个昏暗的冬天。我放学回家,腋下夹着一本刚出版的体育杂志。家里就我一个人,爸爸上班去了,妹妹不在家,妈妈刚找到工

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档