5.3.1 根据下列资料缮制出口货物代运委托书和托运单.doc

5.3.1 根据下列资料缮制出口货物代运委托书和托运单.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
5.3.1 根据下列资料缮制出口货物代运委托书和托运单.doc

5.3.1 根据下列资料缮制出口货物代运委托书和托运单 海运出口货物代运委托书 委托编号(Entrusting Serial) G-68 提单号(B/L No.) 合同号(Contract No.) SF5976 委托日期(Entrusting Date) 7TH, OCT 2005 发货人名称地址(Shipper’s Full Name and Address) CHINA NATIONAL MINSHAN CORP. NO. 11 JIANGLIN ROAD CHENGDU, CHINA 收货人名称地址(Consignee’s Full Name and Address) TO ORDER OF BANK OF INDIA, LOUBORUCH, STERSHIRE DENIL ZBK, UK 通知方名称地址(Notify Party’s Full Name and Address) W/N SHIPPING SERVICES, 94 BEAUNOUND ROAD 装货港(Port of Loading) SHANGHAI 目的港(Port of Destination) LONDON 船名(Vessel) 航次(Voy.) 唛头标记 (Marks No.) 包装件数及种类 (No. Kind of Packages) 货物说明 (Description of Goods) 重量 (Weight in Kgs) 体积 (Measurement in CBM) LONDON NO.1-10 10 CTNS SLICED WATER CHESTNUTS 1800.00KGS 24.522M3 装船日期(Loading Date) 15TH, OCT 2005 可否转船(Transhipment) ALLOWED 可否分批(Partial Shipment) NOT ALLOWED 结汇 L/C Expiry Date 30TH OCT 2005 提单份数 正本 副本 Copies of B/L 3 Original Copy 运费及支付地点(Freight Payable at) PREPAID 备注(Remarks): BILLS OF LADING IN THE SHORT FORM ARE NOT ACCEPTABLE 委托人签字(Entrusting Party Signature): 地址(Address): 电话(Telephone): 代理人签字(Agent Signature):CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP SICHUAN BRANCH 地址(Address):NO. 56 SHUANGLAN ROAD CHENGDU,CHINA 电话(Telephone):028 Shipper(发货人) CHINA NATIONAL MINSHAN CORP. NO. 11 JIANGLIN ROAD CHENGDU, CHINA 委托号: G-68 Forwarding agents:CHINA OCEAN SHIPPING Bill of Lading No. 装货单 Shipping Order Received by the Carrier the Total number of containers or other Packages or units stated below to be transported subject to the terms and conditions of the Carrier’s regular form of B/L (for Combined Transport or Port to Port Shipment) which shall be deemed to be incorporated herein. Consignee(收货人) TO ORDER OF BANK OF INDIA, LOUBORUCH, STERSHIRE DENIL ZBK, UK Notify Party(通知人) W/N SHIPPING SERVICES, 94 BEAUNOUND ROAD Pre-carria

文档评论(0)

gshshxx + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档