- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
制作人:李廷.张安华演讲人谢鹏.刘广晨.ppt
中国传统婚礼 1. Favoring red comes from worship of the sun喜欢红色来自太阳崇拜 2. The wedding ceremony shows harmony between nature and people婚礼传达出“天人合一”的思想 4. The food the bride eats has cultural significance新娘吃的食物也是一种文化象征 西式婚礼 1、Something old…有旧 A bride may wear or carry something old to represent her continued ties to her family and her oldlife. Many brides wear a piece of family jewelry as their old item. Some brides wear the weddingdress worn by their mother or grandmother. In many cases, something old may also besomething borrowed. 新娘可以穿着或佩戴一样旧衣物来象征她和她娘家及过去生活之间的历史纽带。许多新娘佩戴一件家传的珠宝饰品作为“有旧”的选择。有些新娘穿着她们母亲或祖母穿过的结婚礼服。实际上,旧的东西同时也可以是借来的东西。 2、Something new…有新 Wearing something new is supposed to represent success and hope in the bride’s new life and inher marriage. If the bride purchased her wedding dress new, it may represent her new item, butany item that is new may be used. Something “new” is usually the easiest category1 to fill. 穿戴一样新衣物是要象征新娘在新生活和婚姻中拥有成功和希望。如果新娘置办的是新的结婚礼服,那它就可以是她的“有新”,但是任何别的新服饰也是可以的。“有新”常常是最容易做到的。 3、Something borrowed…有借 The borrowed item should be something borrowed from a friend that is happily married. It issuggested that their happiness will rub off on2 you and bring lasting happiness to your marriage.Some brides borrow an item of clothing, a piece of jewelry, a handkerchief or perhaps a beadedpurse. 借来的服饰应该是从一位已幸福地结了婚的朋友那里借来的。据说他们的幸福会惠及于你,给你的婚姻带来长久的美满。有些新娘会去借来一种衣着用品、一件首饰、一块手帕或者一个饰以珠子的手袋。 4、Something blue…有蓝 Wearing something blue dates back to biblical times when a blue wedding dress was worn torepresent purity, fidelity4 and love. Over time this has changed from wearing a blue dress towearing just a blue band around the bottom of the bride’s wedding dress to modern times where itis commonplace for the bride to wear a blue garter5. 穿戴一件蓝色服饰源自《圣经》时代,当时蓝色结婚礼服代表着纯洁、忠诚和爱情。随着时间的推移,这一传统已从穿蓝色结婚礼服,演变成后来的在新娘的结婚礼服下摆处缝上一圈蓝色的镶边,再演变到现代的普遍做法——新娘用蓝色的吊袜带 5、Silver sixpence…六便士银币 Placing a silver sixpence in the bride’s left shoe is said to be a symbol of wealth. Th
文档评论(0)