- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014年(龙游)中国拉力锦标赛(CRC)
2014(Longyou) Chinese Rally Championship
个人报名表INDIVIDUAL ENTRY FORM
报名人ENTRANT 车手FIRST DRIVER 领航CO-DRIVER 车队名称 Team name 姓 Surname 名 First name 出生日期 Date of birth 国籍(ASN国籍) Nationality (as ASN) 中国 身份证 回乡证 护照 ID Card Re-ent Passport 有效期 Expiry date 血型 Type of blood / 性别 Gender 邮政地址Postal address
用于联络的地址(请在角落处打叉)
Address for correspondence(cross at corner) 工作电话 Telephone No. (business) 住宅电话 Telephone No. (private) 移动电话 Mobile No. 传真 Fax NO. 电子信箱地址 Email address 比赛执照号码 Competition licence NO. 发照国家汽协 Issuing ASN 驾照号码 Driving licence NO. 发照国 Country of issue
参赛车辆描述DETAILS OF CAR
厂牌 Make 行驶证号 Registration No. 车型 Model 排气量 CC 出厂年份 Year of manufacture 底盘号 Chassis No. 组别 Group / 级别 Class 发动机号码 E No. 国际汽联注册车型编号
FIA Homologation No. 车身主体颜色
Predominant Colour
报名费 ENTRY FEES
为确保该报名有效,必须随附相应的报名费用、报名者所属ASN出具的全额付款的收据、或银行汇款凭证等。
(For this entry form to be valid, it must be accompanied by the appropriate entry fees, a receipt for the full amount paid to the entrant’s ASN, a banker’s draft or details of a bank transfer, etc.
接受组织者可选广告
With organizer’s optional AD
不接受组织者可选广告
Without organizer’s optional AD
截止日期
Closing date
RMB3000.00 RMB4500.00 2014-10-17
免责声明
我已阅读过的规则,并同意接受规则以及国际汽联的约束。
鉴于此报名被组织者接受并获准参加比赛,我同意在比赛过程中如发生我本人我方赛乘客车组人员的死亡、受伤或财产的损失情况,将不向中国汽联、拉力赛组委会、赞助商、组委会任命的官员、服务人员、代表、代理机构,以及参与组织、赞助拉力赛有关的军队、地方机构、公司个人提出追究索赔的要求。而且,在赛段的比赛中,上述保证将扩展到其他参赛者服务人员及代理机构。
我声明赛员具备比赛要求的能力,赛车性能也符合要求此表所填写的各项内容属实。
我声明此报名参赛的车辆会依照涉及赛事的有关法律的要求保险。
我同意如果赛员患有慢性、急性或其他影响其正常的疾病或伤残,在没有到的批准允许参赛的情况下不能报名参加比赛。
我声明此报名表所填内容都经我核实,情况属实。DECLARATION OF INDEMNITY
I have read the regulations issued for this event and agree to be bound by them and by the International Sporting code of the FIA
In consideration of the acceptance of this entry or of my being permitted to take part in this event, I agree to save harmless and keep indemnified the Federation of Au
文档评论(0)