托福【阅读背景】:美国经济复苏缓慢而不稳.docVIP

托福【阅读背景】:美国经济复苏缓慢而不稳.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福【阅读背景】:美国经济复苏缓慢而不稳 小马过河为大家准备了“托福【阅读背景】:美国经济复苏缓慢而不稳”, 供各位备考托福的考生们参考使用,来提高自己的托福成绩!免费咨询电话:400-0123-267。   A look at some key industries in the United States shows that the economic recovery is a bit erratic and growth seems to be slowing down.   美国一些主要行业的统计数据显示,美国经济复苏仍然不稳定,而且增长速度正在放慢。   Economists say trucks haul nearly 70 percent of the freight used in the United States.   经济学家说,卡车运输量占美国所有货运的70%。   The American Trucking Association says freight is a measure of the economy, because manufacturers have to move raw materials, carry parts to factories, haul imports and exports and deliver goods to store shelves.   美国卡车运输协会说,货运是衡量经济的指标,因为制造商需要运输原材料,把零件送到工厂,运输进出口货物,并把商品送到商店货架上。   “We are actually a very good indicator, a leading economic indicator ((a way of looking at the economic future)) in fact. And so if tonnage starts to fall, we get nervous. If it’s going up, we are pretty happy,“ said Bob Costello, the groups chief economist.   鲍勃·卡斯特罗是美国卡车运输协会的主任经济师。他说:“我们是一个很好的指标,事实上是主要经济指标。如果吨位下降,我们就会紧张,如果上升,我们就很高兴。”   Freight tonnage is going up at the moment, but the rate of growth is slowing down.   目前,运输吨位在上升,可是上升的速度在下降。   It is telling me that the economy is not falling into another recession. It will continue as a sort of a slow growth recovery, Costello said.   卡斯特罗说:“这就告诉我,经济不会再次衰退,会继续缓慢地复苏。”   Other clues about economic growth come from the volume of air freight. The most recent data show demand for air freight fell more than three percent globally during July.   经济增长的另一个迹象是空运量。最新数据显示,7月全球空运需求量减少了百分之3以上。   It can also, as you start to see air cargo dropping off and you are seeing other signs -- it can also be a leading indicator of a downturn,” said Perry Flint, of the International Air Transport Association.   国际航空运输协会的佩里·弗林特说:“当你开始看到空运货物量下降的时候,其他迹象也会显示同样的趋势,也就是说,空运量也可以是个主要指标。”   However, the same report shows that passenger traffic made gains during the same period.   可是,同一个报告显示,同期的航空客运量有所增加。   That may be why a top official of Cambria Suites Hotels, Michael Murphy,

文档评论(0)

ypwx + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档