金发女尸翻译.docVIP

  • 15
  • 0
  • 约8.55千字
  • 约 4页
  • 2017-08-09 发布于重庆
  • 举报
金发女尸翻译.doc

Mit langsamen Schritten bewegte er sich über den weichen, dunkelerdigen Boden, den Blick geradeaus gerichtet, eine Hand in der Manteltasche. 他迈着从容的步伐,踏着松软的深色泥地,目光直视大衣口袋的一只手。 Kühler, b?iger Nordwestwind peitschte den Regen gegen Bergers Mantel. 刺骨的西北风夹杂着雨水拍打在伯格的大衣上。 Eine alte, schwarzgekleidete Frau mit krummem Rücken und Wollstrümpfen an den rachitischen Beinen kam ihm entgegen, schaute kurz zu ihm auf, tauchte gleich darauf wie ein Schemen in die anbrechende Dunkelheit ein. 一位驼背的老妇人,身着黑衣,一双长筒袜套在弯曲的大腿外,朝着他走来。她抬头看了他一会儿,就像幽灵一样立马将头伸入黑衣内。 Er pa?te nicht auf, trat in eine Pfütze. Die B?ume verloren ihre ersten Bl?tter, die Natur legte sich zum Ausklang des Sommers ein buntes Kleid an, der Herbst war nur noch Tage entfernt. 他并没有注意,踏进了一个小水坑。第一片树叶从树上掉落,大自然在夏末之际为自己披上了一件五彩的衣裳,秋天也不远了。 Nach einem zeitweise unertr?glich langen, hei?en, schwülen Sommer gab es kaum jemanden, der sich nicht nach kühleren Tagen und N?chten sehnte. 在一个短暂,令人无法忍受的又闷热又冗长的夏天之后,没有人不向往相对凉爽的天气。 Wenn man dem Wetterbericht glauben konnte, sollte diese Abkühlung schon am Wochenende kommen, aber Berger traute den Prognosen nicht, zu oft in den letzten Tagen und Wochen waren sie falsch gewesen. 当人们还相信天气预报期待这周末能降温时,伯格显然不相信这样的预言,因为时常到最后一天或一周预报又不准了。 Bestimmt war auch dieser Regen wieder nur eine schnell vorübergehende Episode. 这场雨注定又是一场快速而又短暂的插曲。 Das Grab befand sich fast am anderen Ende des Friedhofs. 这座坟墓位于差不多在公墓另一端。 Als er dort war, blieb er beinahe regungslos davor stehen, die H?nde vor dem Bauch verschr?nkt, kniff für einen Moment die Lippen zusammen, nahm den noch nicht einmal verwelkten Strau?, den er erst am Sonntag gebracht hatte, aus der Vase, um den frischen hineinzustellen. 当他到那儿时,他静静地站在那儿,双手交叉放在腹部前,双唇紧闭,并未立刻将那束上周末带来已枯萎的花取出花瓶,放上新鲜的花。 Mit der kleinen Harke, die er hinter dem Grabstein hervorholte, begradigte er ein paar kaum sichtbare Unebenheiten im Boden, beobachtet von einem neugierigen Rotschw?nzchen, das ruhelos, den Kopf keck geneigt, um die Grabumrandung hüpfte, er legte die Harke wieder zu

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档