俄语职业称呼的词汇【荐】.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语职业称呼的词汇【荐】.doc

职业称呼------俄语词汇 агент 代理人   акционер股东   бизнесмен商人, 生意人   брокер经纪人   Госдума 国家 杜马   менеджер经理   модель模特   торговец商人 ,生意人   оферент 报盘人,发盘人   брокер, дилер, маклер经纪   автовладелец 车主 (автохозяйн)   автомат 免试生 让某人免试поставить-- кому   авторитет 黑帮老大 原意为“威望、威信”   адиёт 傻帽儿     амбал 有劲的人(大力士)     аномальный 不正常的(人、事)     армрестлинг 掰腕子冠军     бегунок 跳槽者     белые воронички 白领 золотые ~, синий~,беловоротничковый   беспредел 不守法的人     бздун 放屁虫     богатый бизнесмен 大款   богачиха 富婆     Больные атипичной пневмонией 非典病人     Больные с подозрением на атипичную вневмонию 非典疑似病人   бритоголовые 光头党     бутыльбол 醉鬼     визажист 形象设计师     вкладчик 投资人     влиятельная личность 大腕     влиятельная личность 大腕     внеземляник 外星人     вышечиновник 高官(首席执行官)     генерал-губернатор 总督     госсек (美)国务卿     госслужающий 公务员     гросс 特级象棋大师     груммер 动物美容师     ддиллер 推销员     дублёр 替身演员     загранигор 驻外记者     имиджмайкер 形象设计师     калиевары “小兵”(非领导者)     кастинг 选模特(选美)     киска 漂亮姑娘     коррупционер 贪官     лифтинг 掰腕子冠军     мисс-Вселенная 世界小姐     мотильда 讨人喜欢的姑娘     первая леди 第一夫人     первое лицо 第一把手     персона конграта 不受欢迎的人     потомки 后代、后裔     препод(ователь) 教师     продюсер 制片人     промоутер 经纪人     пропонет 支持者(亲…) ~проправительственный~пропрезидентский   робот 机器人     робот- убийца 冷血杀手(杀人机器)     рокер “罗克”(开飞车的人)     русовец 俄国通     сверхмодник 穿着最时髦的人     седмин 网络管理人员     сесть на мышь 网虫     скальпер 黄牛(倒票者)     слабня 窝囊废(病秧子)     сова 夜猫子     спонсор 赞助商     старуха (对年龄不大的女性朋友的称呼)“姐们儿”     стрип-шоу 脱衣舞表演 (стрип-тиз)   субподрядчик 分包商     супермодель 名模     суперстар 超级明星     террарист 恐怖分子     училка(учительница) 大学女教师      фирма-изготовитель 厂商、制造商     фофан 不中用的人(废物点心)     хакер 电脑黑客     черножопый 黑毛 对中亚地区人称呼;   шоу-мен 节目主持人   экомилиция 经济警察     автор 作者   бог上帝   пират  盗版者     киллер 杀手   антиреформатор反对改革者的人   внеземляник 外星人(通常叫 инопланетянин)   ангел,天使   архангел,天使长   дед мороз,圣诞老人   снегурочка,雪姑娘   баба яга老巫婆   ПРОПОВЕДНИК,

文档评论(0)

ypwx + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档