- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
年 月 外国语言文学研究
2008 6 June 2008
第 卷 第 期
8 2 Research in Foreign Language and Literature Vol.8 No.2
年 外国语言文学研究 第 期
2008 2
翻译批评中的语料库方法
用 工具分析 论语 的两个译本
——— Wordsmith 《 》
张升君 文 军
北京航空航天大学 北京
( , 100191)
摘 要 将语料库研究方法借鉴到翻译批评中去 可以降低翻译批评的主观性 提高评论的科学性 本文
: , , 。
以 论语 的两个译本为个案分析 利用 对文本各个层面的语言特征进行计算统计 旨在更客
《 》 , Wordsmith 4.0 ,
观的评断哪一种译本在语言上更加忠实于原文。
关键词 翻译批评 语料库 语言特点
: ; ; ;
Wordsmith
1. 引言
翻译批评是 一种具有一定时间手段和理论目标的精神活动 是从一定的价值观念出发 对
“ , ,
具体的翻译现象进行分析和评价的学术活动 是审美评价和科学判断的有机统一 方梦之
, ”(
它是对译作进行全面的评论 从语言到文体 从文化到读者反应等 以期让译者进一
: )。 , , ,
2004 346
步认知自己的翻译 让读者更好地接受 理解译作
, 、 。
中国传统的翻译批评主要从审美评价的角度出发 基于对语言材料的直觉判断 主要是经验
, ,
型 内省型的 这种主观性的翻译批评有其不足之处 努力降低主观性 提高客观性 语料库语言
、 。 , , ,
学的发展无疑为提高翻译批评的客观性提供了有效工具。
2. 语料库和翻译批评
语料库语言学是一门出现在语言学 计算机科学 认知语言学和应用语言学边缘上的新的交
、 、
叉学科 语料库语言学为语言学研究提供了一种全新的研究思路 它以真实的语言数据为研究对
。 ,
象 从宏观的角度对大数量的语言事
您可能关注的文档
- 白芍总苷对系统性红斑狼疮CD4_T细胞ITGAL基因表达与启动子甲基化修饰的影响.pdf
- 第3页--有限政府理论现代渊源.pdf
- 超高效液相色谱法快速测定发酵茶叶中黄曲霉毒素.pdf
- 多花黑麦草与紫花苜蓿在滇东北地区的适应性研究.pdf
- 大学生自我认知偏差的研究.pdf
- 大学生内隐自尊、外显自尊和创造力倾向的关系.pdf
- 薄层色谱法同时测定血清中微量铜、铁.pdf
- 大学生完美主义和A型人格的关系.pdf
- 打造即兴口语类主持人.pdf
- 第四纪多孔凝灰岩的发现与其矿物材料学意义.pdf
- CNAS-CL63-2017 司法鉴定-法庭科学机构能力认可准则在声像资料鉴定领域的应用说明.docx
- 12J7-3 河北《内装修-吊顶》.docx
- 12N2 河北省12系列建筑标准设计图集 燃气(油)供热锅炉房工程.docx
- 内蒙古 12S8 排水工程 DBJ03-22-2014.docx
- 山西省 12S10 12系列建筑标准设计 管道支架、吊架.docx
- 16J601-木门窗标准图集.docx
- 12J8 河北省12系列《 楼梯》.docx
- CNAS-GL37 2015 校准和测量能力(CMC)表示指南.docx
- CNAS-RL02-2016 能力验证规则.docx
- 津02SJ601 PVC塑料门窗标准.docx
文档评论(0)