网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

基于Web的跨语言信息检索研究综述.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
基于Web的跨语言信息检索研究综述.pdf

计算机与现代化 YUXIANDAIHUA 2009年第2期 JISUANJI 总第162期 文章编号:1006-2475(2009)02-0035-04 基于Web的跨语言信息检索研究综述 赵欣1,邓明星2 (1.厦门大学人工智能研究所,福建厦门361005;2.江西师范大学计算机信息工程学院,江西南昌330022) 摘要:回顾了近年来基于Web的跨语言信息检索技术的理论研究和发展现状,针对跨语言信息检索中基于语料库的方 法,就其中语料库的构建和使用问题进行了阐述。比较分析和总结了两方面的技术:一是利用互联网上丰富的双语资源 来建立大规模双语语料库的技术,二是目前运用较多的几种查询翻译模型构建技术。最后,展望了该领域的研究前景和 发展方向。 关键词:跨语言信息检索;基于Web;平行网页;统计翻译模型 中图分类号:TP391 文献标识码:A Web-basedCross InformationRetrieval Language Technique ZHAO Xinl,DENG Ming.xin92 of Artificial (1.Institute Intelligence。XiamenUniversity,Xiamen361005,China; of and Normal 2.School Information Computer Engineering,JiangxiUnivemity,Nanchang330022,China) theoreticalresearchand statusoftheWeb·based ifformafionretrieval in舡 Abstract:The development c嗍一language technique cent isreviewed.Forthe basedon ofhowtoconstructthe fromtheWeb years techniquecorpus,theapproaches parallelcorpus andhowtou8eittorealizethe ofthe isdiscussed. pages modelingquerytranslation雠summarized.Finally。thestudyprospect information translationmodel Keywords:cross—languageretrieval(CLIR);Web·based;parallelcorpus;statistical 信息检索逐渐受到人们的广泛关注【1’3】。 0 引 言 基于Web的跨语言信息检索利用互联网上存在 跨语言信息检索(CLIR)致力于多语种检索结果着的大量双语互译文本来建立大规模双语语料库,实 的研究,用户只需输入一种语言的查询,就能检索出 现查询翻译并检索出相关文档。本文对基于Web的 多种其他语言的文档。早在20世纪70年代,G.Sal-跨语言信息检索技术

文档评论(0)

lizhencai0920 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6100124015000001

1亿VIP精品文档

相关文档