从WutheringHeights的三个译本谈翻译中的理解问题.pdf

从WutheringHeights的三个译本谈翻译中的理解问题.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从WutheringHeights的三个译本谈翻译中的理解问题.pdf

3 1 6 () V o.l 3 1 No. 6 2009 11 Jou rna l of X iang tan Norma l Un ive rs ity( Soc ai l Sc ience Ed ition) Nov. 2009 W uther ing H eights 吕旭红 ( , 36 102 1) : 理解是翻译的第 一步, 文学作品中的误译有相当部分就是由于理解错误造成的本文通过对W uthe ring H e ights 的三 中译本中理解错误的评析, 指出理解在翻译过程中的重要性以及名著重译的必要性 : 呼啸山庄; 理解; 翻译 : 315. 9 : A : 1009- 4482( 2009) 06- 0127 - 0 3 : , , , , , , , : 18 Is H ea th c iff no t here? She dem anded, pu ing off her 19 g oves, and disp ay ing f inge rs w onde rfu y w hitened w ith do ing Em i y B ronteW uther ing noth ing and stay ing indoors. H e ights, 杨苡: 西刺克历夫不在这儿吗? 她问, 脱下她的手 , , 套, 露出了她那由于呆在屋里不 事儿显得特别白的手指 , , 头 杨苡译 译林出版社 200 1年 8月版 , 方平: 希克历不在这里吗? 她问道, 把手套脱了下 , , , 来, 露出来好白好白的手指儿, 那是因为成天呆在屋里, 又 不干活的缘故 方平 译译林出版社 1990 年 8月版 , : , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

文档评论(0)

ziyouzizai + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档