- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年北京语言大学翻译硕士考研真题,考研参考书,考研经验2【荐】.pdf
北京语言大学翻译硕士考研真题回忆版
北京语言大学翻译硕士考研信息
北京语言大学考研常见问题:
我想考MTI,但是没想好那个学校,看了你的帖子感觉北语很不错,但是我不知
道怎么去规划复习?也不知道选取哪些参考书?你能给我些建议么?
A:北语没有指定参考书。我个人而言,九月份之前重点把基础打牢,例如词汇,
语法练习,其实北语的考试词汇水平不算太难,专八词汇背背记记就行,我当时
背了一本英语专业考研词汇但是发现用处不是很大,作为拓宽自己词汇量倒是可
以但是就考试而言那个词汇比较难,考试用到的不多。词汇量大了无论是阅读还
是翻译都是有好处的哈。翻译方面只需要一本理论书就可以了,因为它们都大同
小异,像张培基的那本,或者其他学校指定的翻译理论书选一本自己喜欢的,钻
研一下。然后就是多积累,我是借的张培基散文大致了一下,自己买了本散文佳
作108篇,这个在九月之前完成的话后面就把握了哈。政治红宝书在九月前最好
9 11
细致过一遍。 月到 月期间强化,政治多做题,每天练习翻译,看看杂志报
刊 (如经济学人或者Chinadaily),像翻译词汇和缩略语等都应该在这个期间去
12 1
不断搜集信息积累)。语文方面则应看看我在帖子里说的那两本。 月和 月
就查漏补缺,根据真题回忆来补充知识。外加心态调整。应用文写作还有英语写
作,汉语写作在这个时期多准备准备。以上是我去年的做法哈,如果你是勤奋的
好学生,每天平均能坚持在图书馆学习七八个小时到最后,相信会有更好的成绩,
多多利用学校图书馆的资源,翻译本来就是一门杂学,多看看总是好的,尤其是
早期积累。加油!
Q 1. MTI
: 是不是我现在就可以以专八的难度来复习北语的 考试了呢?会不会难
度有些偏低?我看有的人建议背GRE 的词汇。
2.作为辅助的参考资料以及习题,我应该买专八的真题和作文作为夯实基础的配
套资料么?
3. 2 ,
对于翻译基础,我看到有人发帖子建议用人事部的 级翻译笔译和口译的教材
因为我没接触过这些东西,所以不知道到底是以张培基还是以人事部的作为翻译
基础的复习资料,学姐怎么看?
4.北语的很难考么?我在北语的官网上查不到想要的分数和报名人数等的一些
资料,怎么办啊?
5.最重要的问题,学姐觉得MTI到底有没有发展?就业方向是哪些地方呢?专业
硕士会不会在大学里遭到老师和学术硕士的排挤呢?
A 1
: 、别人怎样我不清楚,但是我在备考的时候确实是先详细看了一本翻译理
论书,接着看了些经典散文翻译作为前期积累。然后用以前买过的专八翻译辅导
书练习,接着有空练习经济学人上面的文章,人事部的那个我在网上下过看了看
嗯还不错。专八我早已通过了,但是同一篇文章如何翻译,本身就是没有最好只
有更好,如果你能触类旁通,举一反三的学习那自然事半功倍,也别小看专八翻
译。我也说过我不是那种刻苦勤奋每天学习多少个小时以上的,所以我就摸索适
合自己的方法,提高效率。如果你比较刻苦完全可以把那些资料通通拿来练习练
习哈,时间足够。我的意思是循序渐进,如果用自己感觉比较难的资料来练习往
往会打击自信,所以你不妨在网上先看看一些资料的难度,然后根据自己的水平
选择购买。另外各种题材的翻译最好都练习下,比如北语喜欢出时政经济类,那
不妨多看看名人演讲稿,政府工作报告,热点等。GRE词汇我个人也背过,背
了1000个之后放弃了,感觉跟考试相关性不是太大,如果你功利心不是太强可
gre
以背背哈,我说的只是针对考试的话 用的不多嗯。
2 mti
、专八作文书往往有模板之类的,而且字数要求跟 差距比较大,而研究生
考试作文比较忌讳模板,所以不建议用专八作文准备。因为我没有写过,所以在
考场上有点吃亏,没写够400个呵呵。
3、张培基的散文翻译对于前期积累有好处是毫无疑问的,几乎考翻译的人都看
过张培基的,至于作用大小也
您可能关注的文档
- 2.2 图形图像的处理-chemsketch【荐】.pdf
- 2.5_手机软件测试【荐】.pdf
- 2.IS-95A(CDMA800).CDMA2000 1X【荐】.pdf
- 2.WR_BT02_C1_1 WCDMA无线关键技术060824-56【荐】.ppt
- 2.信息安全【荐】.ppt
- 2.室内覆盖【荐】.ppt
- 2.教学团队项目申请书【荐】.doc
- 20 W网规高培-室内覆盖设计【荐】.pdf
- 20040910_Introduction to WiBro Technology_Samsung Electronics【荐】.pdf
- 200501_移动业务现状及其发展_大唐移动通信设备有限公司【荐】.ppt
文档评论(0)