- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第38 卷 第4 期 河南师范大学学报( 哲学社会科学版) 2011 年7 月
V ol . 38 N o. 4 JOURNAL OF HENAN NORMAL UNIVERSITY Jul. 20 11
从外来词语言文化二重性看汉语外来词的范畴
王 天润
( , 457000)
: 汉语外来词是一个具有 一定模糊性的范畴各类外来词所含外来和固有语言文化因 的不同决定了它们
在外来词范畴中地位的不同从语言二重性来看, 外来词范畴中拼音借形词意译词和仿译词隶属度较低从文
化二重性来看, 各种外来词所含外来和固有文化因 的多寡并不在于其引入方式, 而在于其本土化程度总体来
说, 在汉语外来词范畴中, 谐意音译词处于中心区域, 拼音借形词意译词和仿译词处于边缘地带, 是边缘外来词
: 范畴; 语言文化二重性; 模糊量化; 隶属函数; 本土化
: H 109. 4 : A : 1000- 2359 ( 2011) 04- 020 8- 05
: 王天润( 195 8- ) , 男, 河南安阳人, 濮阳职业技术学院副教授, 主要从事英汉语言文化对比及翻译研究
,
, ( 2006) ,
[ 1] 573
, , ,
( ,
) , ( )
[2] 55
, ( 一) 语言文化二重性模糊量化 析
[2] 55
,
[ 3] 90
,
,
[4] 114
, , , ,
, , ,
,
, : , ,
: , , , ,
, 0 10
, : ( 2 ) , ( 5 ) , ( 1 ) , ( 1 ) ,
( 1 )
文档评论(0)