On the Mistakes Committed in the English-Chinese Trade-mark Translation and Its Rectification through Domestication英语毕业论文.docVIP
- 7
- 0
- 约 22页
- 2015-07-25 发布于辽宁
- 举报
On the Mistakes Committed in the English-Chinese Trade-mark Translation and Its Rectification through Domestication
Abstract
Trademark is somewhat a bridge across commodities and consumers as well as Chinese culture and English culture. However, this kind of bridge is not always easy to build as it contains many different or even complicated components ?history, culture, customs, aesthetic interest etc.. Plus, if producers want consumers understand what his product and trademark mean, he may as well use the tool of translation which has two skills we can apply, i.e. domestication and foreigni
您可能关注的文档
最近下载
- 2026年广东省中考数学备考全指南(考点+真题+策略+训练).docx VIP
- 重庆市璧山区2023-2024学年八年级下学期期中考试物理试题【含答案解析】.pdf VIP
- SEW变频器说明书MC07B.pdf
- YDT 1970.4_通信局(站)电源系统维护技术要求 第4部分:不间断电源(UPS)系统.pdf VIP
- 二陈汤课件教学课件.pptx VIP
- 数学广东佛山市2025-2026学年佛山市普通高中高三年级教学质量检测(二)(佛山二模)(4.13-4.15).docx VIP
- (127页PPT)高处作业安全培训课件.ppt VIP
- 供应链管理 啤酒游戏 啤酒游戏.ppt VIP
- 深度解析(2026)《YDT 1970.4-2009通信局(站)电源系统维护技术要求 第4部分:不间断电源(UPS)系统》.pptx VIP
- 卡诺普机器人硬件说明书.pdf
原创力文档

文档评论(0)