语法教学的基本原则和操作方法.pdfVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言教学与研究 2008年第 2 期 语法教学的基本原则与操作方法 卢 福 波 提要  对外汉语语法教学应该根据特殊的学习对象及其需要 ,根据汉语独有的区分世界 的范畴及其语言特点 ,根据第二语言习得的一般规律 ,确定教学体系 、教学内容和方法策略 。 本文阐述了对外汉语语法教学的对象特点和应该遵循的八项基本原则 , 同时简要介绍了各项 原则的基本操作方法 。 关键词  语法教学 ;基本原则 ;操作方法 一  前言 汉语作为第二语言的语法教学与母语语法教学的本质差异归根结底取决于教学对象 ,其 教学对象具备以下特点 。 ( ) 1 学习者头脑中至少建构了一套语言结构 ———母语 /第一语言 ,所建构的语言结构系统 必然影响到汉语学习 ———出现中介语 、正负迁移 、偏误等问题 ,为此教学一定要突出针对性 。 ( ) 2 学习者多属成年人 , 已具有一定知识能力背景 ———母语语言知识系统 、对客观世界 、 事物的认知基础 、逻辑思维能力 、分析解决问题能力 、人文理解能力等 ,这些是汉语学习过程中 认知 、类比、衍推 、迁移的渊源所在 ,为此教学要体现认知性 、类比性 、衍推性 。 ( ) 3 第二语言学习主要不是生存的需求 ,多是因为特别的目的 ———学习、工作 、研究、非母 语国域的生存 、兴趣 、好奇 、时尚等 ,学习具有专门性和任务性特征 ,需要学习者学习意志 、学习 兴趣的支持 , 由此教学特别需要激发学习者的学习兴趣 。 ( ) 4 第二语言学习跟第一语言一样 ———掌握交际工具 , 因此教学要以实用性为第一位 ,不 苛求语言体系 、系统的完备 ,针对实际情况和需要择要择需教学 。 为此 ,对外汉语语法教学要根据特殊的学习对象及其需要 ,根据其母语独特的区分世界的 范畴和语言特点 ,根据第二语言习得特有的规律 ,确定语法体系 、教学内容和方法策略 。 二  语法教学的基本原则 要突出对外汉语语法教学的特点与需要 ,至少应该遵循以下八项最基本的原则 。 2. 1实用原则 实用原则直接体现在语法教学项 目的选择与处理上 。对于第二语言学习者来说 , 以下语 ( ) ( ) 法内容最有教学价值 : a 最基本 、最常用的 ———规范的、典型的、普遍的; b 最容易发生偏误 ( ) 的; c 语法项用法上具体的适用条件和限制条件 。实用原则是统领性原则 ,各角度的实用性 问题具体体现在以下各项原则之中。 24 © 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. 2. 2针对原则 针对原则主要体现在三个方面 :针对国别语种 、针对水平层次 、针对语法要点 。 2. 2. 1针对国别语种 包含两个方面的内容 :一是语言特征的差异 ;一是文化在语言中的渗透 。 一语言与另一语言表现出来的差异 ,往往与该民族观察 、认识世界的角度和特定的区分世 界的范畴有关 ,会 自然而然地从语法中渗透出来 ,反映到语言的选择搭配方面 。语言是文化的 载体 ,文化因素的渗透不仅体现在词义的内涵上 ,还体现在语法的组合聚合关系上 。例如 , 日 语中第二人称的使用率远远低于第一和第三人称 ,使用受到种种语用限制 ,如对老师 、领导 、尊 长一般情况下不宜使用第二人称 ,这也许与日语语法中具有明显而完备的敬语系统有关 。汉 语则不同 ,即使已对尊长做了称谓 ,还会再用第二人称 ,这可能与汉语没有标记性的敬语系统 有关 ,其尊敬义是非强制性的几个部分的相互配合实现的。例如 : “老师 ,您帮我看看这个句 子好吗 ? ”是 “称谓 +您 +动词重叠式 + 问句形式 ”的相互配合 ,实现了尊敬义的得体表达 。可 见 ,语言不同 ,学习者对 目的语语法的理解认知和产生偏误的类型也会有所不同 ,教师对语法 项 目的关注点、教学处理角度 、突出要点也应有所不同。

文档评论(0)

youyang99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档