网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

认知语言学多义现象语义网络论文.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
认知语言学论文:对多义动词“とる”的认知研究 【中文摘要】认知语言学以语义为研究对象,其之一就是要阐明语言与认知之间的关系。多义现象是指一个词语有多种具有相互联系的意义的语言现象。认知语言学的研究表明多义现象是通过人类的认知手段(如隐喻、换喻)由一个词的中心意义或基本意义向其它意义延伸的过程,是人类认知的范畴化和概念化的结果。“とる”作为一个多义动词,在日常生活中被广泛使用。由于日语的语言历史与汉语相比较短,词汇量特别是动词的数量也相对较少。这就造成了日语动词语义的宽泛性和多样性。例如:“取”用“とる”、“执行”用“とる”、“去除”也用“とる”、“照相”还是用“とる”,对于中国的日语学习者来说,想要完全掌握这些有很大的难度。因此,我们需要根据日语和汉语的特点,借助认知语言学的理论来阐明“とる”各个语义之间的关系。研究表明,“とる”属于使对象进行移动类的移动动词范畴,它的核心语义为“把对象握在手中加以操作”。对象到手之后的操作是多种多样的,从方向性来看分为内向和外向。因此我们可以将认知焦点放在“将对象握在手中”、“将对象握在手中之后使物体向我方移动”、“将对象握在手中之后使物体向他方移动”三个部分。由于对象的不同,其对应的意义也多种多样,也就是说语... 【英文摘要】 【关键词】认知语言学 多义现象 语义网络 とる 【英文关键词】 【目录】对多义动词“とる”的认知研究 摘要 3-4 要旨 4-6 1 はじめに 6-8 2 先行研究と本稿の立场 8-17 2.1 先行研究とその问题点 8-15 2.1.1 森田良行(1977、1989) 8-9 2.1.2 国広哲弥(1994、1997) 9-11 2.1.3 朴修镜(2002) 11-14 2.1.4 松田文子(2005、2006) 14-15 2.2 本稿の立场 15-17 3 本稿の理论基础 17-26 3.1 多义语について 17-18 3.2 意味拡张の原理 18-23 3.2.1 メタフア一 19-20 3.2.2 メトニミ一 20-21 3.2.3 イメ一ジ·スキ一マ理论 21-23 3.3 カテゴリ一とプロトタイプ理論 23-26 4 「とる」の意味特征に对する认知的分析 26-52 4.1 「とる」の复数の意味の认定 26-28 4.2 「とる」のプロトタイプ的な意味 28-29 4.3 「とる」の多義性に对する分析 29-51 4.3.1 「手」を焦点にする多义 29-33 4.3.2 「自分侧への移动」を焦点にする多义 33-46 4.3.3 「他方への移动」を焦点にする多义 46-51 4.4 複数の意味の相互関係を明示する意味 51-52 5 终わりに 52-56 参考文献 56-60 在学中公表した论文 60-61 谢辞 61-62

您可能关注的文档

文档评论(0)

feiyang66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档