语境论与技术哲学发展的当代特征改后稿.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约 6页
  • 2015-08-05 发布于重庆
  • 举报

语境论与技术哲学发展的当代特征改后稿.doc

语境论与技术哲学发展的当代特征改后稿.doc

语境论与技术哲学发展的当代特征语言的理解和使用语境“contextre”,英文词为“ context”,意思是“交织在一起”,在语言学中,它指的是各个词汇交织在一起,从而一个单词或者一句话的意义是由它存在于其中的语段或对话决定的。在更为普遍的意义上,“语境”一词代表了“某物发生于其中的相互联系的条件”[1]。现今人们使用的“语境”概念最早由英国人类学家B.Malinowski在1923年提出他区分出两类语境,一是“情景语境”,一是“文化语境”也可为“语言性语境”和“非语言性语境”。语言性语境指的是交际过程中某一话语结构表达某种特定意义时所依赖的各种表现为言辞的上下文,它既包括书面语中的上下文,也包括口语中的前言后语;非语言性语境指的是交流过程中某一话语结构表达某种特定意义时所依赖的各种主客观因素,包括时间、地点、场合、话题、交际者的身份、地位、心理背景、文化背景、交际目的、交际方式、交际内容所涉及的对象以及各种与话语结构同时出现的非语言符号(如姿势、手势)等[]。在后一种理解上,人们往往将其翻译为“情境”。从不同的学科使用习惯看,在哲学、人类学和语言学中,经常翻译为“语境”,而在技术和工程中,则更多地译为“情境”。总的来讲,语境指的是“由人的实际活动所产生的特定精神文化产物所根植于其中的组织系统或结构环境。”[3] 由上述界定可以初步概括出“语境”的以下几个方面的特征:第一,语境

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档