- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
位高中生获得英特尔科学奖.ppt
The Intel Science Talent Search is the top science competition for high school students in the United States. The forty finalists were honored in Washington last week. 英特尔科学奖(Intel Science Talent Search)是美国最具权威的高中生科学竞赛奖项。上周,40名参加决赛的选手在华盛顿接受了表彰。 They met with scientists and politicians. President Obama welcomed them to the White House. 他们还见到了一些科学家和政治家。奥巴马总统还在白宫接见了他们。 These forty students were selected from almost two thousand contestants nationwide. They had to present original research to be judged by professional scientists. 这40名优胜者是从全国接近2,000名参赛者中选出的。他们必须提交原创的研究,由专业的科学家进行鉴定。 The students showed their research projects on large posters. The winners were announced March fifteenth. 这些学生在大型张贴版上展示了自己的研究项目。3月15日宣布了获胜者名单。 Wendy Hawkins is executive director of the Intel Foundation. She says the forty finalists represented excellence across many areas of science. Wendy Hawkins是英特尔基金会(Intel Foundation)的执行董事。她说,这40位决赛选手代表了许多科学领域的优胜者。 WENDY HAWKINS: “These students bring work that is ready for publication and in many cases has already been published in pretty much any branch of science that you can think of: physics, electrical engineering. And the projects are deep and rich and insightful.” Wendy Hawkins:“这些学生带来了已经准备发表或者很多已经发表的作品,涉及你能够想到的科学的各种分支,例如物理和电力工程。这些项目非常深奥,非常丰富,非常有见解。” Selena Li is from Fair Oaks, California. She wanted to find a more effective treatment for liver cancer. She began her research four years ago. Selena Li来自加州Fair Oaks。她希望找出治疗肝癌更加有效的方法。她从四年前开始自己的研究。 A scientist at the University of California, Davis, taught her how to design and do experimental work in the laboratory. 加州大学一位科学家Davis教给她怎样设计,怎样在实验室进行试验 SELINA LI: I researched a new approach to targeting liver cancer by basically starving the liver cancer cells to death, while leaving the normal cells unaffected. Selena Li:“我研究了治疗癌症的一种新方法,只要将癌细胞饿死就可以了,而正常的细胞不会受到影响。 And, to go one step further, I blocked a survival pathway to make the treatment more effective.“ 更进一步,我阻塞了幸存的癌细胞的生存通道,使治疗更加有效。” Ms.
文档评论(0)