- 4
- 0
- 约 8页
- 2015-08-06 发布于安徽
- 举报
构建大规模的汉英双语平行语料库1
1 1 1,2 1
柏晓静 常宝宝 詹卫东 吴拥华
1 (北京大学计算语言学研究所,北京 100871)
2 (北京大学中文系,北京 100871)
E-mail: {baixj, chbb, zwd, wyongh}@pku.edu.cn
摘要: 双语语料库在机器翻译研究中的作用已日趋明显,但作为一项重要的语言资源,双
语平行语料库的系统性构建在中国国内尚未得到充分的关注。本文介绍一个大规模汉英双语
平行语料库的构建工作,包括其总体规划、实施模型和流程细节。该工作的深入和展开将促
进作为机器翻译基础资源的双语语料库建设,从而推动相关的理论研究和应用技术不断向前
发展。
关键词: 机器翻译;双语平行语料库;语料库构建
引言
近年来,双语平行语料库在机器翻译和机器辅助翻译中的应用已经得到越来越多的认
可,基于双语平行语料库的各种方法不仅能够改进机器自动翻译的质量,还可以加强机器辅
助翻译中的人机交互。目前在中
您可能关注的文档
最近下载
- Rhino软件二次开发:RhinoCommonAPI使用详解.pdf VIP
- 2014标化工地创建方案.docx VIP
- 欧洲外贸网址大全.doc VIP
- 建筑专业的心得体会(通用6篇).pdf VIP
- 富士B9125 Copier-Printer Copier-Printer施乐B9136 Copier-Printer Copier-Printer, B9100 Copier-Printer Copier-Printer, B9110 Copier-Printer Copier-Printer使用说明书.pdf VIP
- 药物临床试验中试验用药品的管理.ppt VIP
- 包装厂电动地平车安全风险分级管控清单.doc VIP
- 三轴搅拌桩试验桩总结.docx
- 大棚蔬菜施肥技术.ppt VIP
- 电工电子技术(第3版)全套课件.pptx
原创力文档

文档评论(0)