英汉谚语中性别歧视现象及其根源.pdfVIP

  • 34
  • 0
  • 约1.61万字
  • 约 2页
  • 2015-08-27 发布于安徽
  • 举报
英汉谚语中的性别歧视现象及其根源 郑 颖 (临沂师范学院外国语学院) 摘 要 本文重点探讨英汉谚语里所共存的性别歧视现 还是英语都把女人描绘成一个难以相处 危险 惹是生非的 : 、 、 象及其根源 幕后祸首或罪魁祸首 女性在外表和德行上的评判标准是男 。 。 关键词 谚语 性别歧视 社会根源 性制定的 女性的社会价值也是由男性来估量的 男性可以 : ; ; , 。 很轻易地就把责任推卸给女性 这是不公平的 是一种在错 , , 语言是文化的镜子 谚语作为语言的精华 不可避免地 误思想指导下对女性的歧视和偏见 , , 。 要反映一个民族的文化环境 社会 历史 思维方式等等 千 女性在家庭中的地位 、 、 、 。 2. 百年来因受封建父权意识的影响 不论是在英美等发达资本 , A woman, a dog and a walnut tree, the more you beat 主义国家还是在有几千年封建历史文化沉淀的中国 性别歧 拳脚之下出好妻 棍棒之下有义 , ’ , them, the better they ll be. ( 视都是一种普遍存在的社会现象 不仅反映在社会生活的方 犬 胡桃敲打多结果 , , 。 ) 方面面 也反映在英汉谚语中 稻草男儿低 , 。 A man of straw is worth

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档