称谓对比与翻译.pdfVIP

  • 39
  • 0
  • 约1.41万字
  • 约 4页
  • 2015-08-30 发布于浙江
  • 举报
称谓对比与翻译.pdf

2008年11月 天水师范学院学报 Nov..2008 JournalofTianshuiNormal V01.28No.6 第28卷第6期 University 汉英称谓语的对比与翻译 郭 义 (曲阜师范大学外国语学院,山东曲阜273165) 摘 要:称谓语在语言交际中起着非常重要的作用.不同语言文化的称谓语系统往往存在很大差异,在翻 译中.很难实现形式对等与功能等值兼顾。这就要求译者注重称谓语的语用功能.大胆采用译文语言中近似的 称谓形式。使译文读者能大致和源语读者一样去理解和欣赏一个文本。对汉英语的亲属称谓语和社交称谓语进 行了对比。探讨了如何在英汉互译中实现功能等值。 关键词:称谓语;翻译;功能等值 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1671—1351(2008)06—0151-04

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档