手风琴教学对学生伴奏能力的培养.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
手风琴教学对学生伴奏能力的培养.pdf

教学方法 浅谈翻译在农村中学英语教学中的运用 564602 贵州省习水县温水镇中学 贵州 习水 穆仁海 翻译作为语言交际的一种形式,其实质是用一种语言的语篇材料代替另 ) 一种语言与其意义对等的语篇材料。翻译本身就是一种复杂的交际行为,翻译 Can nottoo 再怎样也不为过,越 越好 的过程也是提高学习者交际技能的过程。从这个角度看待翻译,那么翻译作为 2.It is a wise man that never makes mistake. 一种教学手段,它可以有效促进中学生的词汇学习和记忆,帮助提高学生的阅 智者千虑必有一失。 (误译 聪明人从不犯错误 。) 读能力和交际能力。 It is that 用于让步句 一、翻译对学生词汇学习的积极作用 这两个句子就属于英语中固定的特殊句型,很明显不符合我们常规的语 目前大部分中学生记忆单词的方法存在两个难点:一,记忆方法单一。 法规则,学生能够正确翻译的可能性很小,那么作为教师就要对这些句型进行 依然停留在根据课文后面的词汇表,这种词汇学习方法只是单纯的掌握一个一 翻译训练,这样就避免了学生在做阅读时出现误译而失分的情况。 个孤立的词语 , 不仅造成了费时费力又无效的局面,而且完全忽略了语言的使 如果平时教师没有对学生进行这样的翻译训练 , 学生很难在考试时较短 用环境即语境;二,英语词汇普遍存在一词多义的现象,这更是加剧了学生记 的时间内作出分析 , 相反,则能缩短阅读时间,降低阅读难度。 忆单词的难度。翻译对学生词汇学习的积极运用主要体现在两个方面: 三、翻译对培养学生交际能力的积极作用 (一)根据语境轻松记忆和掌握词汇 传统的语法翻译法之所以被逐渐忽视,是因为它过分重视语法规则,与 以人教版新课标教材 Model 2 Unit 2 中出现的词组 charge 为例,我们 新课标培养学生交际能力的目标不一致,而我们如果把翻译作为一种交际手段 可以通过三个例句,并在翻译中学习 charge 一词的不同含义 来看待,情形就完全不一样了 , 翻译的过程是一种交际的过程,同时也是提高 The bookshop charged 20 yuan for the book . 这家书店收了二十元 学习者交际技能的过程。以 yes 为例说明其不同的交际意义: 的书费。 (这里 charge 作动词为收费之意) (1) Is this your book? Tom was charged with murder. 汤姆被指控犯有谋杀罪。这里 charge   Yes, it is. 是 , 是的 ( 表示肯定回答 ) 。 作动词为指控、控告之意) (2) Mother promises she would buy you a car. Yes? 是吗?真的吗? Mary left the neighbor in charge of the children for a week. 玛 (表示疑问或鼓励对方进一步讲述 ) 丽把孩子留给邻居照顾一周。 (这里 charge 作名词为照顾、管理之意) (3)Peter.Yes, Mother . 哎 , 是 , 在这儿 ( 回答呼唤 ) 。 以上三个简单的句子,可以有效地帮助学生很轻松的记住 charge 一词在 例句中,yes 分别具有不同的交际意义,在翻译时 , 如果只考虑词本身的 中学常见的三种含义。相比孤立的记忆单词将更有效,更省时。 意义,忽略词的交际意义和使用语境,yes 就只能翻译为 是 , 而不能译出其 (二)增加单词学习的趣味性 正确的含义,翻译在学习中,需要考虑词的交际意义 , 即所处的语境,这样

文档评论(0)

过各自的生活 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档