- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
115寝室心中有爱翻译ppt,心中有爱,只要心中有爱,心中有爱脚下有风,心中有爱遍地阳光,手上有剑心中有爱,让我们心中有爱,心中有爱就很美,心中有爱作文600字,因为心中有爱
115寝室《心中有爱》翻译大纲 翻译段落: 心中有爱第三段 翻译文体: 散文 翻译背景: 2001年一位13岁小女孩的故事 翻译基调: 语言平实,通俗化(小女孩的话) 翻译重点: 小女孩的话 翻译小组: 郑艳 李晓旭 范嘉敏 刘庭佳 (学号排列) 陈旺 王吉洪 鄢红 张璧增 特色词汇: 下岗 啥叫下岗?下岗=失业? 下岗:实质是失业。在中国长期计划经济的影响下,岗位是个专有名词,是工作单位的代名词。因此,我国近年来由于国有企业(包括集体企业)经营状况不佳或分流改制引起的部分职工失业,社会统称叫做“下岗”。 (laid-off employers,lose ones position) 失业:即达到就业年龄具备工作能力谋求工作但未得到就业机会的状态。 (The unemployed,Unemployment) 主要区别是:失业人员已于企业解除劳动关系,档案已转入户口所在街道、镇劳动和社会保障部门,而下岗职工虽然无业,但未和原企业解除劳动关系,档案关系仍在原企业。 下岗证 这是2001年11月27日晚上山东齐鲁电视台播放的一条新闻,采访的记者们都哭了,我也哭了。 Our version: This is a piece of news broadcast on Shandong Qilu TV on the evening of 27 Nov.2001. All journalists on spot cried, so did I. Reference Version: This is the news reported on Shandong Qilu television on the evening of Nov.27th 2001. All the reporters couldn’t help crying, so did I. 这是2001年11月27日晚上山东齐鲁电视台播放的一条新闻,采访的记者们都哭了,我也哭了。 Our version: This is a piece of news broadcast on Shandong Qilu TV on the evening of 27 Nov.2001. All the journalists on spot cried, so did I. 周越平静地说:“我知道自己的病看不好了,我妈妈下岗了,只有爸爸一个人在上班,家里的积蓄只够十几天的口粮,是社会上的叔叔、阿姨、伯伯们为我献爱心,捐钱给我治病,我没有能力回报他们了。 Our version: “I know I cannot be cured anymore,” said Zhou Yue calmly. “Since my mother was laid off from her position, my family lives only on my father’s income. The accumulation can only be spent for food for ten more days.It is the uncles and aunts from the society who gives me their hospitality and donates money to help me receive treatment. I can do nothing for them in return. 周越平静地说:“我知道自己的病看不好了,我妈妈下岗了,只有爸爸一个 人 在上班,家里的积蓄只够十几天的口粮,是社会上的叔叔、阿姨、伯伯们为 我 献爱心,捐钱给我治病,我没有能力回报他们了。 Reference Version: She said calmly: I know I wont get restored to health any longer. My mom was laid off, dad is the only one who works hard to support my family. In addition, our entire saving is only enough for grain rations for dozens of days.It is the strange uncles and aunts who show love and donate money for me, so I can receive
文档评论(0)