地大考研法语语法复习4.docVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
地大考研法语语法复习4,地大考研论坛,地大考研,地大北京考研论坛,中国地大北京考研论坛,中国地大考研论坛,地大考研分数线,地大考研合租,中国地大610考研论坛,考研英语语法怎么复习

5、Imparfait未完成过去时 1) Formation构成 由直陈式现在时第一人称复数去掉词尾-ons, 换成词尾:-ais, -ais, -ait, -ions, -iez ,-aient 特殊形式: commencer je commen?ais nous commencions manger je mangeais nous mangions étudier j’étudiais nous étudiions voir je voyais nous voyions 2)Emploi用法 A. 表示过去的某一段时间延续进行的动作或存在的状态(其起迄时间不明) e.g. Sa famille habitait dans une vieille maison quand il était tout petit. Elle était paysanne avant d’entrer à l’université. B. 重复发生或具有习惯性的过去动作 e.g. L’été dernier, je me levais de bonne heure et j’aidais ma mère à faire des courses. C. 描写过去时间里的人物、景色、故事背景 e.g. Il était minuit. Il faisait froid. La ville était calme. D. 在主从复合句中使用,表示过去和另一个动作同时发生,其中一个动作正在进行(用未完成过去时),另一个动作突然发生(用复合过去时) e.g. Ma soeur faisait ses devoirs quand vous lui avez téléphoné. 若两个都是正在进行的动作,则均用未完成过去时 e.g. Les enfants jouaient pendant que (while) leur père réparait la voiture. E. 用于si引导的感叹句,表示愿望、遗憾等,相当于英语中的if only e.g. Si j’avais un appartement de trois pièces?! 3)未完成过去时与复合过去时的区别 区别 未完成过去时 复合过去时 结构 简单时态 复合时态 时间 重复发生性 一次性完成 动作 延续进行 突然发生 作用 描述或解释动作发生的背景 强调动作本身 6、Plus-que-parfait 愈过去时 1) Formation构成 avoir (未完成过去时) + 谓语动词的过去分词: j’avais parlé être (未完成过去时) + 谓语动词的过去分词: j’étais allé(e) 2)Emploi用法 A. 常与未完成过去时、复合过去时或简单过去时配合使用,表示在该动作发生以前发生并完成了的动作,也是“过去的过去时”。这两个过去时在时间上衔接得不紧密,有一段间隔。它可以用在从句,也可以用在主句或独立句中。相当于英语的过去完成时。 e.g. Quand la police arriva, il avait disparu. 当警察来到时,他早已逃之夭夭。 Je suis sorti après que la pluie avait cessé de tomber. 我出去的时候雨早就停了。 Je vous l’avait bien dit! 我早就和您讲过这事. B. 用在时间状语从句里,往往表示在一个过去的过去时间内重复的或习惯性的动作(主句动词用未完成过去时): e.g. Quand il avait commis une faute, il était sévèrement réprimandé. 每当他犯了错误,便受到严厉的惩罚。 C. 在以连词si 引导的条件从句里,表示过去没有发生的动作(主句动词用条件式过去时); e.g. Si j’avais eu de l’argent, j’aurais acheté des vidéo-cassettes. 我要是有钱,早就买几盘录象带了。 S’ils étaient partis dix minutes plus t?t, ils n’auraient pas manqué le train. 要是他们早走十分钟,就不会赶不上火车了。 D. 用在以连词si 引导的独立句(感叹句)中,表示遗憾: e.g. Si j’avais su! 我

文档评论(0)

tianma2015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档