法语并列连词句法功能.pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
维普资讯 重庆大学学报 (社会科学版) 2007年第 13卷第4期 JOURNALOFCHONGQINGUNIVERSITY(SocialScienceEdition)Vo1.13No.42007 113 并列连词的句法功能研究 李伯约 (重庆大学 语言认知及语言应用研究基地,重庆 400o44) 摘要:从 自然语言的信息加工的角度来看,并列连词可以并列名词、动词、形容词、副词、介词乃至分句,因此其 句法功能非常复杂。在一个句子中如何确定每一个并列连词的具体的句法功能是理解以及翻译整个句子的关 键所在。并列连词的句法功能的确定依赖于一定的条件。文章从对法语等的信息加工的角度具体探讨了这些 条件 。 关键词:并列连词;句法;信息加工 中图分类号:H03 文献标志码 :A 文章编号:1008-5831(2007)04-0113-06 一 、 并列连词 的句 法功能 连词是用来连接两个句子或者 同一个句子里作用相 同的词 、词组 ,并表 明它 们之 间是并列或从属关系的词类 。其 中,并列连词可 以用来连接一个句子里功能 相 同的词 、词组或分句 、从句 ,甚至于不 同的句子 。通过并列连词 ,这些意义相关 、 层 次相 同、句法功能也相 同的句子成分就构成 了一个并列结构 。 从用法上来看 ,并列连词可 以用来连接各种主要 的词类 ,如名词 、代词 、动词 、 形容词 、副词、介词等 ,承担着相应于主语 、谓语 、宾语 、定语 、状语 、表语 、补语等各 种各样 的句子成分 的功能 。试看下列英语例句 : 1)Timeandtidewaitfornoman (连 接主语 ) 2)I’Ugoandbringbackyourboots.(连接谓 语 ) 3)Wehavereceivedyourtelegram aswellasourletter.(连接宾语 ) 4)TheniceandsmartstudentstudiedEnglish.(连接 定语 ) 5)Thecoatwassoft,alsowarrl1.(连接表语 ) 6)Hewalkedswiftlybutsteadily.(连接状语 ) 并列连词还可 以连接两个从句 ,甚至两个完整独立 的句子 : 7)A tradeargeementwassigned,andaculturalexchangewasarranged (连接 从句) 8)Hewillbebacksoon.Inthemeantimelet’Swaitoutside.(连接句子) 因此 ,从语言理解 的角度来看 ,并列连词是句法功能最复杂 的兼类词 ,其用法 充满 了各种歧义 。正确把握住在具体上下文 中的各个并列连词 的句法功能 ,是对 语言进行正确理解 的前提 。 此外 ,在诸如英语 、法语这样 的外语 中,意义相 同的并列连词 ,无论其句法功 能如何 ,可 以都是 同一个单词 ,如表示联合关系 的连词 ,在英语 中可 以都是一个 “ and”,而在法语 中可 以都是一个 “et”。

文档评论(0)

youyang99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档