- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
book unit演示文稿
College English Book 5 Unit one Suspense custom is the accepted way of behaving or of doing things in a society or a community. 习俗 habit is a thing one does often and almost without thinking.习惯 traditionis a belief custom or way of doing something that has existed for a long time among a particular group of people.传统 * The Lady or the Tiger? 句子分析 When a subject was accused of a crime of sufficient importance to interest the king, public notice was given that the fate of an accused person would be decided in the king’s arena. (Line 3) “subject”此处为“ 臣民,国民”的意思。“be accused of a crime” 被指控有罪。 “of sufficient importance to interest the king”修饰 “a crime”。同位语从句“that the fate of an accused person would be decided in the king’s arena” 后置,表达“notice”的内容。 The schedule is subject to change without notice 本时间表可有变动,不再另行通知。 他不会得到任何提示,只有凭运气。 Example subject: adj.受…影响的,有待于…;容易受…;受(法律或规章制度)制约的 be subject to He was subject to no guidance or influence, only chance. (Line 11) accuse somebody of something: say that somebody has done something wrong or is guilty of something 指责;控告 The government was accused of incompetence. They accuse the police of failing to investigate the matter properly. Example accuse, charge, convict 人们指责政府无能。 他们指责警方没能正确调查这件事情。 charge somebody with (doing) something: accuse somebody formally of a crime so that there can be a trial in a court of law 控告,指控 Example He was arrested and charged with a variety of offenses. Police have charged Mr. Bell with murder. 警方指控贝尔先生犯了谋杀罪。 他被捕了,并被指控犯有多项罪行。 convict somebody of something: decide and state officially in a court of law that somebody is guilty of a crime 宣判有罪,判刑 Example He was twice been convicted of robbery. There was insufficient evidence to convict him. 他两次被判抢劫罪。 没有足够的证据判他有罪。 译 文 当臣民被指控犯罪,而且其罪行足以令国王关注的时候,就会发布公告,告知在某一指定的日期,被指控者的命运将在国王的竞技场上决定。 When a subject was accused of a crime of sufficient importance to interest the king, public notice was given that the fate of an accused person would be deci
文档评论(0)