- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
brown和levinson的礼貌策略及其在英文商务信函中的体现探微,brownandlevinson,brownlevinson,商务信函礼貌用语,商务信函礼貌,marklevinson,marklevinson官网,marklevinson音响,levinson,marklevinson38
摘要:本文以Brown 和Levinson 的礼貌策略为理论基础,对英文商务信函中礼貌策略的应用及体现进行了分析,得出了英文商务信函中礼貌策略使用的规律和方法。
关键词:Brown 和 Levinson 礼貌策略 英文商务信函
1. 商务信函及礼貌原则概述
商业信函是各经济主题之间往来的一种以经济贸易外主要内容的各种信件。(杨方杰《实用商务信函》)商业信函已经随着经济的迅速发展而成为经济领域内的一种很重要的交际手段。所以就决定了在商务信函写作中礼貌策略具有其举足轻重的作用。
2.Brown 和Levinson 的礼貌策略
Brown 和 Levinson 认为,积极面子是指希望得到别人的赞同和认可。消极面子是指不希望别人强加于自己,自己的行动自由不手干涉,阻碍。面子威胁行为是指,在言语交际中,言语行为通过危及人们对赞同和一致的需求而在某些时候威胁面子。面子威胁行为一般有四种:威胁听话人积极面子的行为,威胁听话人消极面子的行为,威胁说话人积极面子的行为和威胁说话人消极面子的行为。
按照Brown 和Levinson 的说法,言语行为都会成为威胁面子的行为。所以要想成功的达到交际的目的,人们在施行威胁面子的言语行为时,就要尽力去避免威胁或伤害到对方的面子而采取相应的礼貌策略。他们按照对听话人面子威胁程度的高低把礼貌策略分为:公开施行面子威胁行为,积极礼貌策略,消极礼貌策略,非公开礼貌策略,不施行面子威胁行为。本文将重点探讨积极礼貌策略和消极礼貌策略。
3. 英文商务信函中礼貌策略的体现
(1) 积极礼貌策略
根据Brown 和Levinson 的理论, 积极礼貌策略就是表明自己和听话人之间的共同点,满足听话人的积极面子需求。即积极礼貌策略意味着听话人积极主动与听话人亲切靠拢。
在英文商务信函中,我们,“full” “actively” “carefully” “very”等修饰词和 “highly” “best” “at all times”等词表达了发信人强烈的满足收信人需求的意向, 以此促进双方的积极面子。一些附加句,如“isn’t it” “you know”等用来吸引读信人的注意力以进一步来征求其一致意见,如此,写信人成功的传达了他对读信人意见的绝对尊重和他期望提高读信人注意力的态度。另外还有一种“避免不合”的积极礼貌策略,一般通过先肯定对方的意见或陈述来实现,比如,写信人会说“Yes, what you present is true…”等,这些是为了避免造成不合并成功补偿了读信人希望获得赞同的面子需求。其它表示积极礼貌策略的词还有:“extremely concerned” “hope” “agree” “can”。
其中“hope”表示寻求一致,“we”表示伙伴关系,助动词“can”表达了发信人对双方未来合作关系的诚恳希望以及强烈的兴趣。这样就假定了双方的共同利益--- 维持贸易关系并获取利益双赢--- 以寻求一致。
(2) 消极礼貌策略
消极礼貌策略是通过强调尊重他人,不干预他人的行动自由来满足其消极面子的需要。
在商务信函中,通过“I wonder if…”“It appears that…”,写信人为了保护收信人的消极面子不受到威胁,采取了迂回的方式而不是直接向对方提出可能看来不礼貌的请求,最终顺利达到提出请求的目的。其它可以表示迂回的英文词语还有“maybe, probably, perhaps, possibly, sort of, just, only” “think, appear, suppose”等。“表示悲观”其实也是迂回的一种,写信人一般认为收信人可能不会做出某些行为,比如说降低售价提高产品质量等,所以会给收信人提供可以不这样做的选择性。此策略一般通过虚拟语气,情态动词和可能性副词来实现。例如“Should you…”“could, should, would”“ may, might, perhaps”等等。Brown 和Levinson 认为“减少对对方的强加”一般会运用类似“just, only, but”等词语来得以实现,使收信人的消极面子不至于受到威胁。而“but”暗示着在实施面子威胁之前写信人和收信人是在某些方面存在共识的,后面才不得的提出要求或请求,使得后续的信息显得比较自然而不是很具有压迫性和攻击性。
4. 结语
Brown 和Levinson 的礼貌原则及其礼貌策略在西方礼貌原则理论中占有一定的地位。他们把礼貌界定为消除面子威胁行为给交际带来的破坏采取的纠正行为,并且详细阐述了改理论的三个核心部分:面子观,威胁面子行为和礼貌策略。本文通过研究发现英文商务信函中更多的体现了Brown 和Levinson 理论中的积极礼貌策略和消极礼貌策略,在这些礼貌策略中,英语有固定的或者常见的
文档评论(0)