战国策PPT.ppt

  1. 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
战国策PPT

《戰國策》 戰國末期,流傳著一些記錄縱橫家事跡的書,有的叫《國策》,有的叫《國事》,有的叫《短長》,有的叫《事語》,有的叫《長書》,有的叫《修書》。這些書一直流傳到西漢。漢成帝時,劉向校書時,把這些書進行了整理,去其重複,共得33篇。劉向以為這些書的內容都是“戰國時游士輔所用之國,為立策謀”(《戰國策序録》),所以定名為《戰國策》。 《戰國策》是一部國別體史書,記載東周、西周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛、中山諸國之事,共33篇,約12萬字。上接春秋,下至秦并六國,記事約二百四十年(前460—前220)。 東漢的高誘曾為之作注,到宋初已殘缺。今本是經北宋曾鞏校定、南宋姚宏校補、清代黃丕烈重刊的,通稱姚本。此外,南宋鮑彪也為之作過注,元人吳師道又為鮑注作補正,從而糾正了鮑本的失誤。 1973年,在長沙馬王堆三號漢墓出土了一批帛書,其中一部類似於今本《戰國策》,整理後定名為《戰國縱橫家書》。該書共27篇,其中11篇內容和文字與今本《戰國策》和《史記》大體相同。 當代比較好的注本是何建章的《戰國策註釋》、范祥雍《戰國策箋證》、諸祖耿《戰國策集注匯考》。  范雎說秦昭王 庭:在宮庭,名詞作狀語 宜:應該。 令:教導。 今者:王念孫《讀書雜志》:“‘今者’二字即一‘會’字之訛。”會,正好,恰好。 義渠之事:指秦昭王出兵討伐義渠國之事。《史記·匈奴列傳》:“秦昭王時,義渠戎王與宣太后亂,有二子。宣太后詐而殺義渠戎王於甘泉,遂起兵伐殘義渠。”即指此。 日:時間名詞做狀語。每日,天天。 請:謁見,拜見。 已:完畢,結束。指義渠西戎國被滅。 乃:副詞,才。 躬:自身,本人。 竊:副詞,表示自謙。 閔然:糊塗。 不敏:古人自謙之詞。等於說“不才”。 見者:指看到秦王以賓主之禮會見范雎的人。 變色易容:改變常態。色:臉色。容:面容。 屏(bǐng):退避,這裹用作使動。左右:指秦王身邊的人。 何以:介詞賓語前置,用什麼 幸:表敬副詞。表示對方的行為是自己所希望和感到幸運的。 跽:古人席地而坐,姿勢是雙膝著地,臀部坐在自己腳跟上。“跽”是雙膝仍然著地,而把上身挺直起來;是一種表示恭敬,有所請求的姿勢。也稱為長跪。 謝:謝罪,道歉。 始時:當初。 已:隨後。 載與俱歸:和他同乘一輛車回去。 其言深也:指文王和呂尚交談很深。 果:果然。收功:取得成功。卒:終於。擅:獨占,占有 即使:假設連詞,如果。疏呂望:疏遠呂望。 無與成其王者:沒有幫助他們成就王業(指完成統一天下)的人。 可我所願意陳述的都是糾正君臣關係的大事。匡:匡正,糾正。 骨肉之間:指昭王同宣太后、魏冉之問的關係。 陋忠:粗淺的忠言。王心:大王的心思。 伏誅:伏法,被殺死。 信行:果真實行。信:副詞,誠,果真。 患:禍患。亡:逃亡在外。 漆身:用漆塗身。古代一種刑法。 少有補於秦:對秦國稍有補益。 患:憂患,憂慮。 橐:一種口袋。這裹用作狀語,藏在口袋裹的意思。 昭關:在今安徽含山縣北。春秋時楚國通吳國的關隘。 伏:躲藏 興:復興。 使:表假設連詞。進謀:進獻計謀。加之以幽囚:指將范睢自己幽禁起來。之:這裹用來指自己。 是:代詞.複指前文。說:言論,主張。 同行於箕子、接輿:跟箕子、接輿有同樣的行為,指漆身披髮裝作狂人。 可以補所賢之主:可以幫助自己所仰慕的君王。賢,形容詞的意動用法,認為??有才能 杜口:堵塞嘴巴,即閉口不言。裹足:指停步不前。莫:沒有誰。即:動詞.靠近,走向。 現在大王您上怕太后的威嚴,下被奸臣的媚態所迷惑;住在深宮之中,離不開保母女傅的服侍,終身迷迷糊糊,沒有誰可以與您共同明察姦詐的事情,那些姦詐的事情,大的要使國家覆滅,小的要危及自身。 若夫:句首語氣詞,用在句首或段落的開始,表示另提一事,可以翻譯為“至於”,並無實際意思。 窮辱:窮困與恥辱。死亡:死去和逃亡。 治:治理得好,指強盛起來。 賢於生:比活著還要好。 受命:受教,接受教誨。 幸:哀憐 其孤:先王的遺孤。昭王用以自指。 悉:盡,全部。無:通“毋”,不要。 帶:用作動詞,象帶子一樣環繞著。 奮擊:指奮力擊敵的士兵,精兵。 以:憑藉。以:來。 當:對抗。 馳:驅使。 蹇兔:跛足的兔子。 致:至,招來。 而悉韓、魏之兵:而讓韓、魏兩國全力以赴。 齊人伐楚:齊國進攻楚。鮑本:“閔二十三年,敗楚重丘,大有功。” 辟:開拓。鮑本:“辟,拓地也。” 膚寸:古長度單位。以一指寬為一寸,四指為膚,此指微小的意思。 罷露:疲弱困乏。罷通“疲”。露:羸,瘦弱。 舉兵而伐之:此指樂毅主持諸國伐齊之役,事在公元前284年。 天下莫能害:天下沒有一個國家能害他的。鮑本:“此言近攻之利。” 擅:專有。公元前296年,趙滅中山國。 中國

文档评论(0)

cangpu2515 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档