- 20
- 0
- 约2.56万字
- 约 5页
- 2015-09-24 发布于安徽
- 举报
2015 年 2 月 渭南师范学院学报 Feb. 2015
第 30 卷 第 4 期 Journal of Weinan Normal University Vol.30 No.4
【 】
外国语言文化研究
汉译英中的宗教文化原型碰撞
—— “ ” “tower ”
— 基于对 塔 与 的认知分析
李 宗 强
( , 236041)
阜阳师范学院信息工程学院 安徽阜阳
: , , 、 。
摘 要 汉语中有相当数量的词汇来源于佛教 在翻译过程中需要仔细推敲 以免丢失其内在的 隐性的文化内涵
您可能关注的文档
最近下载
- 康明斯PT泵燃油系统.ppt VIP
- 默纳克荣耀柜大功率别墅梯配一体化轿顶检修盒(MCTC-CTW-B3&A9适用)电气原理图(含手拉门)_中文版.pdf VIP
- 2026【期中】家长会:致敬每位不容易的家长 课件(共37张PPT).pptx VIP
- 基于stm32肺活量测量装置设计.docx
- 2026年职业技能中医康复理疗师-理论知识参考题库含答案解析(5卷题有答案).docx VIP
- 要想知道自己姓氏来源去看:四川渠县百家姓姓氏探源.pdf VIP
- 小儿肾积水诊疗指南(2025年版).docx VIP
- 基于低碳理念的城市滨水公园景观设计——以宁德时代工业文化园设计为例.pdf
- 产品供货紧急情况应对预案.docx VIP
- (2025春新版本)人教版七年级生物下册全册教案.docx
原创力文档

文档评论(0)