口译背诵词组.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译背诵词组

口译背诵词组 国际关系 protectorate   (被)保护国 asylum   庇护;避难 forntier region, border region   边界地区 boundary negotiation   边界谈判 status quo of the boundary   边界现状 never to attach any conditions   不附带任何条件 non-aligned countries   不结盟国家 patrimonial sea   承袭海 consultations   磋商 the third world   第三世界 imperialism   帝国主义 200-nauticalmile maritime rights   二百海里海洋权 developing countries   发展中国家 dependency   附庸国 plebiscite   公民投票 generally-accepted principles of international relations   公认的国际关系原则 joint action   共同行动 normalization of relations   关系正常化 an established principle of international law   国际法准则 rudimentary code of international relations   国际关系中最起码的准则 international waters   国际水域 international situation   国际形势 merger of states   国家合并 national boundary   国界 maritime resources   海洋资源 mutual understanding and mutual accommodation   互谅互让 exchange of needed goods   互通有无 détente  缓和 fundamental rights   基本权利 reduction or cancellation of debts   减轻债务负担 Near East   近东 right of residence   居留权 arms dealer, merchant of death   军火商 territorial sea   领海 limits of territorial sea   领海范围 breadth of territorial sea   领海宽度 territorial air   领空 territorial waters   领水 inalienability of territory   领土的不可割让性 territorial jurisdiction   领土管辖权 territorial contiguity   领土毗连 territorial integrity   领土完整 refugee camp   难民营 country of ones residence   侨居国 complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons   全面禁止和彻底销毁核武器 people-to-people contacts and exchanges   人民之间的联系和交流 sacred and inviolable   神圣不可侵犯 ecocide   生态灭绝 practical, efficient, economical and convenient for use   实用,有效,廉价,方便 bilateral and multilateral economic cooperation   双边和多边经济合作 bilateral trade   双边贸易 dual nationality   双重国籍 trusteeship   托管制度 outer space   外层空间 sole legal government   唯一合法政府 loans with no or low interest   无息和低息贷款 colonialism and neo-colonialism   新老殖民主义 delayed repayment of capital and interest   延期还本付息 extradition   引渡 Zionism   犹太复国主义

文档评论(0)

wdyg0 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档