- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
历史学 七年级下册
历史学 七年级下册
History glossary (Grade seven Ⅱ)
单 元
Chapter 课题Topic
中文 Chinese 英文English
Ⅰ.
繁荣与开放的社会prosperous and opened society 1.统一国家的重建
The reconstruction of unified country 1、隋朝 1、Sui Dynasty※ 2、统一 2、unify※ 3、分裂 3、split 4、农民起义 4、 uprising of peasantry 5、帝国重建 5、Restoration of Empire 6、成就 6、accomplishment 7、再统一 7、reunify※ 2.唐太宗和贞观之治
Tang Tai Zong
And
His rule 8、政府, 英内阁 8、government 9、残暴的 9、tyrannical 10、大运河 10、The Grand Canal※ 11、财力 11、resource 12、一个里程碑的壮举 12、a monumental engineering feat 13、长城的重建 13、the reconstruction of the Great Wall 14、军事、军务 14、military affairs 15、战役 15、campaign 16、反抗 16、revolt 17、暗杀 17、assassination 18、唐朝 18、The Tang dynasty※ 19、都城 19、capital 20、当作 20、regard 3.从武周政治到开元盛世
From Wu zetian’s rule to Tang xuanzong’s peaceful times 21、历史学家 21、historian※ 22、中华文明 22、Chinese civilization※ 23、领土、版图 23、territory 24、军事扩张 24、the military exploits 4.唐朝的边疆各族
The minority around Tang Dynasty 25、统治者 25、rulers 26、与……接触 26、contact with sth. 27、帝国 27、empire 28、佛教 28、Buddhism※ 29、起源 29、originate 5.唐朝的中外文化交流
The cultural intercommunion between China and foreign countries in Tang Dynasty 30、孔子 30、Confucius※ 31、使中国化 31、sinicize 32、永久的 32、permanent 33、中国传统文化 33、Chinese traditional culture. 34、雕版印刷术 34、block printing 35、发明 35、invent 36、黄金时代 36、the golden age 37、文学艺术 37、literature and art 38、制度 38、system 39、儒家学派 39、Confucian 40、科举考试 40.civil service examination※
Ⅱ.
经济重心的南移和民族关系的发展The economic center of gravity moved to the south and the national relation developed 7.辽、宋、西夏、金并立
The coexistence of Liao,Song,Xixia and Jin 41、中国的分裂 41、the fragmentation of China 42、五代十国 42、five northern dynasties and ten southern kingdoms. 43、并立 43、coexistence 44、宋朝 44、Song Dynasty※ 45、北宋 45、Northern Song 8.经济重心的南移
the economic center of gravity moved to the south 46、农业 46、agriculture※ 47、手工业 47、handicraft industry※ 48、商业 48、business※ 49、人才 49、pe
您可能关注的文档
最近下载
- 基于VISSIM的城市道路交叉口自适应信号控制仿真技术研究-交通运输规划与管理专业论文.docx VIP
- 专题05 名著导读【备考2025】2024年中考语文真题分类汇编 全国版(含答案).docx VIP
- (完整版)交管12123学法减分考试题库及答案.docx
- 群建阀门公司安全生产事故应急预案.doc VIP
- GA_T 1343-2016防暴升降式阻车路障.pdf
- 教育数字化转型背景下高校数字素养教育实践模式创新路径.docx VIP
- 200个句子涵盖了高中英语4500词汇[宝典].doc
- 体育馆会堂网架提升专项施工方案.doc
- 小学英语“教—学—评”一体化的优势及运用对策.pptx VIP
- 2020年2月四川省喜德县医院系统(卫生类)招聘考试《医学基础知识》试卷及答案.pdf
文档评论(0)