多重文化圆融整合下的“一个我国”的身份认同_林海音创作论.pdf

多重文化圆融整合下的“一个我国”的身份认同_林海音创作论.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
多重文化圆融整合下的“一个中国’’的身份认同 ——林海音创作论 摘 要 林海音是台湾光复以后第一位较为成熟的女作家,她在台湾女性文学史 上开了母语写作之先。她祖籍台湾苗栗,却生在日本长在大陆最终定居台湾。 几经漂泊与迁徙的生活经历,为林海音日后的创作积累了丰富的经验。同时, 特定的历史和文化语境也影响着林海音对自我身份的确认。在林海音的笔下, 既可以书写令她眷恋的大陆的风土人情,又可以书写她的祖籍台湾本土的生 活世相,或者大陆台湾交织的人间百态;她既不失落于回乡后地域变迁带来 的游移感,也不受制于两种政治意识形态下社会文化差异带来的困惑,更不 存在我是“北平人亦或是“台湾人”身份模糊的困扰,而是始终以“一个 中国”的情结贯穿其整个的文学创作。这在台湾当代文学史上是一个特异的 现象。 大陆对于林海音的关注,大体上始于1983年因其同名小说改编的电影《城 南旧事》。迄今为止,研究视角主要集中在女性主义批评方法上的阐释,且大 多为某单一方面的研究,而从身份认同角度透视林海音的整体创作还很薄弱。 由于台湾当代作家,主要是与林海音同年代的作家的构成及其创作的特 殊性,即一般来说大陆去台作家多半以“回眸”的姿态书写大陆“过去”,而 本土作家则以自审的目光关注足下的景况,这其间显然隐含着身份写作的问 题。本论文试图在前人研究的基础上,选择目前还尤显薄弱的“身份认同” 的角度对林海音的身份认同与创作关系进行探究,期望能更全面而深入地理 解林海音的创作,及其“一个中国’’的身份认同与林海音的创作对台湾当代 文学乃至中国现当代文学创作的意义所在。 据此,全文主要分为四个部分:第一部分绪论主要阐释研究缘起、方法、 目的和意义;第二部分探讨林海音在多重文化圆融整合下的“一个中国”的 身份认同的建构问题;第三部分通过对作品的文本细读与比较研究,揭示林 海音创作中多重文化圆融整合下的“中国经验”;第四部分通过与林海音同年 代的由大陆去台(定居台湾或再移居海外)以及台湾本土作家的比较研究,‘ 探寻林海音与这几类作家的身份认同的差异性,进而凸显林海音多重文化圆 融整合下的“一个中国的身份认同对于台湾当代文学乃至中国现当代文学 创作的特别意义。 关键词:林海音多重文化一个中国身份认同 STATUSIDENTIFICATIONOF“ONECHINA”UNDERTHE MUlTI.CUlTUAlINTEGRATION --THECREATIONTHEORYOF LlNHAI.YIN ABSTRACT Lin iSthefirstmorematurefemalewriterafterthe Hai.yin Chinese recoveredTaiwanin1 has mother in 945,she government opened tonguewriting theTaiwanfeminineofliterature.HerancestralhomeisMiaoli.Taiwan, history whileshelivesin fora timeand settlesdownin Japan long finally Taiwan.、Mththe accumulatestherich forher in lives,Lin creationthe migration Hai—yin exp

您可能关注的文档

文档评论(0)

liybai + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档