- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
龙的传人_与_不列颠之狮_+——中英习语文化对比.pdf
木枣母第29卷第1期 绥化学院学报 2009年2月
V01.29No.1 ofSuihua Feb.2009
Journal University
“龙的传人与“不列颠之狮
——中英习语文化对比
于 淼
(山东工商学院大学外语教学部 山东烟台264005)
摘要:习语是约定俗成。富有表现力的词语。习语好比一面镜子,能清楚地反映出一个民族的文化特色。了解中英习语
的文化背景对比有助于更好地进行跨文化交际。
关键宇:习语;文化;对比
中图分类号:H313 文献标识码:A 文章编号:1004—8499{2009)01-oll9.03
各民族文化具有共性。同时又具备很强的民族性。语言作 多关于航海和水产的习语.如。
为文化的一个组成部分。作为文化信息的载体。必然会将这些 aIl砒盼a (茫然不知所措)
AIlis6shlIlateomt鸭toone’s
差异反映出来。英语习语是约定俗成、富有表现力的词语,有 net.(捕到网里都是鱼)
drink
的在字面上虽与汉语貌和但却神离。给跨文化交际造成了极 likefish (牛饮,狂喝)
大障碍。习语好比一面镜子。能清楚地反映出一个民族文化 haveotherfishtofry (另有其它要紧事需要办)
的特色。 one’sheadabovewater(奋力图存,不举债)
keep
习语(idiom)包括比喻性词组(metaphoricalphrases)、俚语restonone’soalp8 (暂时歇一歇)
offer to
Nevertoteachfishswim.(千万不要班门弄斧)
(slang)、俗i吾(colloquialism)、谚语(proverb)等,是语言词汇的重
要组成部分。
习语是人民大众在劳动中创造的.与人和人生活的环境 二、生活习惯的差异
密切相关。因此。习语与一个民族的地理环境、历史背景、经济
生活、风俗习惯、宗教信仰、心理状态等价值观念等方面有着 不同的生存环境会带来不同的生活习惯。而生活习惯上
不可分割的联系。 的种种差异也会在语言中体现出来。比如,中西饮食文化的迥
异便带来了语言表达上的千差万别。英国地处北温带。其主要
一、地理环境的差异 农作物是小麦,畜牧业在英国的农业中占了首位.因此英国人
的主食是牛奶和面包。很自然.这两种事物便常常出现在英语
语言根植于社会自然环境中。各个民族、国家所处的自然 的各种成语和比喻中。如。
and
环境是多姿多彩的。有大陆、海洋、山川、森林、沙漠、岛屿…… breadbuyer (生计;谋生之道)
有热带、寒带、温带、亚热带……因而各种语言便被赋予了其 breadandwater (简单的饮食,粗茶淡饭)
独特的自然环境色彩,被镀上了浓重的地域文化的印记。
文档评论(0)