论小学语文教材的“教育性”和“趣味性”之争.pdf

论小学语文教材的“教育性”和“趣味性”之争.pdf

论小学语文教材的“教育性”与“趣味性”之争 摘要 儿童文学史上,儿童文本通常被划分为两类:教育性文本和提供乐趣的文本, 实用主义者的“教育至上”与儿童本位者的“趣味先行”两种主张的纷争由来已 久,难分难舍。儿童文学是小学语文文学教材的主体,而文学教材是小学语文教 材的主体,如同儿童文学的历史是由“教育儿童”逐渐变为“解放儿童”与“教 育成人”,小学语文教材的历史也经历着 “教育性”、“工具性”与 “趣味性”或 隐或现的博弈与变革。 近年来,社会各界对于小学语文教材的批判声不绝于耳,许多儿童文学学者 和教育家主张实现小学语文教材的儿童文学化,改变教材被“教育主义”与“教 训主义”所把持的局面,让教材更具有趣味性,因而更能被小学生所接受。 儿童文学虽标榜为“快乐之文本”,但若要进入小学语文教材,它也必然不 能回避承担“教育”这一责任。那么,儿童文学如何将“教育性”与“趣味性” 两种看似矛盾的因素统一起来,使其和谐共存、相互促进呢? 事实上,小学语文教材的“教育性”与“趣味性”并非是天然对立的,要把 这两种特质统一起来有一个重要前提,即把小学语文教育当做文学教育。在文学 教育中,“教育性”包含着对学生语言潜能的激活和人文精神的陶冶,表现在以 语言的多义性、反复手法、召唤结构等培养语感,小学文学语言学习的次序性, 进而激活学生的语言潜能,它是在认识儿童、尊重儿童基础知识的引导语创造, 而不是在低估儿童、忽视儿童基础之上的限制与遮蔽。而“趣味性”不仅包括幽 默、游戏、幻想等儿童情趣因素,还包括文字本身、形式、思考、深入理解、自 我认同等更进一层的趣味,总体而言,他们是一种活泼的,产生在读者与文本直 接交流对话的乐趣。这两种特质并不总是敌对的,而是你中有我、我中有你,相 辅相成的。若以文学教育而非“语言教育”、“常识教育”的理念来编写教材,便 有可能使二者协调融合、相得益彰。本文以文学的标准,而非传统的常识标准, 来重新理解“教育性”与“趣味性”,扩展了其内涵,并以具体的作品为例来佐 证之。 那么,怎样判别这一标准是否适用于小学语文教材?在此之前我们要先研究 儿童,因为儿童是其接受者,学生对于文学教材的阅读是文学接受的一种形式, 因此,对小学儿童思维特征、心理接受机制的认识,需成为评判文学教材的出发 点和依据。 本文对人教版和北师大两个版本的教材进行了案例式的研究。造成语文教材 种种问题的原因是深刻复杂的,本文在学科专业的范围之内,采取立足于文本的 方式,指出其“限制性文本”产生的直接原因是对“教育性”这一概念的误读与 扭曲。在成人教育者传统的“儿童观”中,儿童往往是知识与审美能力有限,需 要受教育受规范的对象,那么课本的重点就会在于“教化”,努力把成人的思想 和文化价值观灌输给儿童。教材编写者常常出于 “教化”目的,作为“隐含说话 者”存在于作品背后,伪造儿童形象,产生出大量不利于儿童健全发展的限制性 文本。 这种“限制性文本”具有以下几种典型特征:第一,短小轻薄,把小学语文 教育当成语言教育;第二,主题先行,把小学语文教育当成常识与道德教育;第 三,文意不通,文化价值观上存在偏颇;第四,改写不当,把许多原作删改得面 目全非;第五,经典缺失。 最后,本文简要介绍了以美国为代表的国外小学语文课本,指出其重视文学 教育,注重选材经典性与灵活性,重视绘本等值得借鉴的优点,以期为我国的小 学语文教材改革提供一个参照。 关键词:小学语文教材;儿童文学;文学教育;教育性;趣味性 ‘the educational’and ‘the interesting’ in the Chinese textbook of primary school Abstract Children‟s literature is the main body of the primary school Chinese literary teaching material, and the primary school Chinese literary teaching material is the main body of the primary sc

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档