《(样信译文+课后练习答案)Lesson 1》.ppt

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《(样信译文+课后练习答案)Lesson 1》.ppt

Lesson 1 Seeking Business Opportunities Lesson 1 敬启者: 我司从中国驻加纳大使馆的商务参赞处获悉贵司欲采购中国皮制品,借此良机与贵司接洽缔结直接业务关系。 作为主要出口商之一,我司已经营各种中国皮制品近十年。其产品以质量上乘,精细工艺广受欢迎。为了让贵司能有大体的概念,我司已另寄几份图解(说明)目录以及剪样予贵司。 若贵司对任何产品有兴趣,请告知我司。随时乐于尽力满足贵司需求。 盼早复。 谨上 Lesson 1-Exercises 1. 获悉 2. 想要购买 3. 利用 4. 为某事与某人联系 5. 缔结 6. 期待 Q2 learn In the market for Avail ourselves of Enter into Famous Popularity Through General Hear from Q3 1. 我们从你方刊登在《今日贸易》上的广告获悉,你们是一家经营药品的国营公司。 2. 我们已经和世界上一百多个国家的商号在平等互利,互通有无的基础上建立了贸易关系。 3. 一些参考样品将另邮给你方。 4. 我们渴望与你们建立互利的贸易关系。 5. 他们出口轻工业产品已有好多年。 6. 兹告知你方,我们的许多客户想要购买中国工艺品。 Q4 1. We learn from your Chamber of Commerce that you are in the market for Chinese teapots. 2. We hope you will take this chance to expand your export. 3. This company approached us for the export of wool. 4. We are airmailing you under separate cover our latest pricelist and catalogue. 5. Chinese exports enjoy great popularity in the European market. 6. Our company is one of the leading exports of Chinese canned food-stuffs.

文档评论(0)

wgvi + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档