- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《tymoczko ENLARGING WESTERN TRANSLATION THEORY》.pdf
ENLARGING WESTERN TRANSLATION THEORY:
INTEGRATING NON-WESTERN THOUGHT ABOUT TRANSLATION
Maria Tymoczko
Professor of Comparative Literature
University of Massachusetts Amherst
1
In Western tradition most statements about translation that date before the
demise of positivism are relatively useless for current theorizing about translation,
because most are limited by the dominant ideological perspective of their time--say,
Western imperialism--or are primarily applicable to a particular Western historical
circumstance--say, the position of a national language and literature within a larger
cultural hegemony. These problems are before me whether I read the statements of
Latin writers including Cicero and Jerome, the Germans including Martin Luther and
Friedrich Schleiermacher, or the English including Alexander Tytler and Matthew
Arnold. Such early writers speak to their own condition, out of their own time and
their own historical circumstances, but there is rarely any self-reflexivity or
acknowledgment about limitations of their own perspective. The result is declamation
that is supposed to address translations of all times and everywhere, but that is
sorely circumscribed by a cultural moment.
1 There is, of course, a problem with the terms east and west, both of which implicitly imply perspective and position. East or west of
what? In Chinese tradition where China is the middle kingdom, India is the west: hardly the case for the imperial British. To the
Romans the nations of southwestern Asia were considered the east, a perspective still encoded in the phrase the Near East. At the same
time, there are European countries with histories of colonization, notably the Celtic fringe, and hence have affinities with the Third Wo
您可能关注的文档
- 《TransCAD基本操作(交通部规划研究院)》.pdf
- 《TransCAD基本简单操作》.pdf
- 《transcad学习资料》.doc
- 《TransCAD技巧大全》.doc
- 《transcad简单实例(入门必看)》.doc
- 《Transcad软件基本操作》.doc
- 《TransCAD-交通规划实验指导书》.pdf
- 《TransComp_Gopferich_2016_Towards a model of translation competence and its acquisition》.pdf
- 《Transducer Parts List》.pdf
- 《Transducer Sensor Excitation and Measurement Techniques》.pdf
文档评论(0)