《爱莲说》(上课).pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约4千字
  • 约 32页
  • 2015-10-10 发布于河南
  • 举报
《爱莲说》(上课)

作业: 一、完成课后练习第二题、第 四题。 二、思考并准备口头作文: 我喜欢 ,因为它 . . * 晓出净慈寺送林子方 (宋) 杨万里 毕竟西湖六月中, 风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧, 映日荷花别样红。 小荷才露尖尖角 早有蜻蜓立上头 ——杨万里《小池》 爱莲说 周敦颐 朗读课文 理解文义 理解托物言志的写法 理解正衬、反衬的写法 说 “说”是古代一种文体,可以说明议论,也可以记叙事物,但都是用来阐述作者对各种问题的见解。《爱莲说》就是说说爱好莲花的问题。本文就是一篇借物咏志讽世的散文. 周敦颐 周敦颐(1017-1073) ,宋代道洲(现在湖南省道县)人,字茂叔,哲学家。因他世居道县濂溪,后居庐山莲花峰前,峰下有溪,也命名为濂溪,学者就称他为濂溪先生。 爱莲说 周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫,菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。 蕃fán 淤yū 颐yí 濯zhuó 涟lián 亵xiè 鲜xiǎn 逸yì 噫yī 水陆草木之花,可爱者甚蕃 (的) (值得) 〔蕃(fán)〕多。 晋陶渊明独爱菊。 (唯独) 自李唐来,世人盛爱牡丹 自:从 盛:a.很;b.普遍,广泛,多 〔李唐〕指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖, 我 调整音节,舒缓语气 表转折:却 沾染(污秽,污染) 濯,洗涤。清涟,水清而有微波,这里指清水。 妖,美丽而不端庄 ,妖媚 千古名句 中通外直, 不蔓不枝, 香远益清, 亭亭净植, 可远观而不可亵玩焉 。 蔓:生枝蔓. 枝:长枝节。 远:远播 益: 更加 清:清香 亭亭:耸立的样子。净:洁净。 植:立。 亵(xiè)玩:玩弄。亵,亲近而不庄重。 而:却 焉:语气助词 予谓菊,花之隐逸者也; 牡丹,花之富贵者也; 莲,花之君子者也。 者也:判断句 谓:认为 之:的 隐逸:指隐居的人 ,隐士. 君子:指品德高尚 的人 (文眼、主旨句。照应上文哪句?) 噫!菊之爱,陶后鲜有闻。 莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。 之:舒缓语气,不译. 鲜:xiǎn(少) 闻:听说 予:yú我 宜:应当 众:多 (反问) (排比) (照应上文哪句?) 《爱莲说》译文 水上、地上各种草木的花,值得喜爱的很多。晋朝的陶源明惟独喜爱菊花。自唐朝以来,世上的人们大多很喜欢牡丹。我只喜爱莲从淤泥中生长出来却不受泥的沾染,经过清水洗涤却不显得妖艳;(它的茎)内空外直,没有缠绕的蔓,没有旁逸的枝;香气远播,更加清香;它笔直洁净的站在那里,只能在远处观赏却不能轻易的玩弄。 我认为,菊花是花中的隐士;牡丹是花中的富贵者;莲是花中的君子。唉,对于菊花的喜爱,陶源明以后就很少听到了;对于莲花的喜爱,象我一样的还有谁呢?对于牡丹的喜爱,应当人数很多了。 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖 中通外直,不蔓不枝 香远益清,亭亭净植 可远观而不可亵玩焉 莲,花之君子者也 菊之爱,陶后鲜有闻 ※ 翻译中要注意特殊的句式、特殊的语序、省略的成份 重点句子 我惟独喜爱莲,它从淤积的污泥里长出来却不受一点沾染;在清水里洗涤过却不显得妖媚。 (它的茎)内空外直,不牵牵连连的,不枝枝节节的。 香气远播,越发清芬;洁净地挺立在水中。 可以在远处观赏却不能贴近去玩弄啊! 莲,是花中的君子。 对于菊花的爱好,自陶渊明以后就很少听到了。 高洁 出淤泥而不染 濯清莲而不妖 正直 美名远扬 中通外直,不蔓不枝 香远益清 志洁行廉 端正 清高 亭亭净植 可远观而不可亵玩焉 质朴   莲:     花之君子者也 不慕富贵名利、洁身自好的操守和感情 莲的形象 (托物) (言志) 莲 出 淤 泥 而 不 染 中通外直 不蔓不枝 香远益清 亭亭净植 可远观而不可亵玩 濯清涟而不妖 文意理解 结构

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档