爱莲说注释及译文.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约 6页
  • 2015-10-10 发布于河南
  • 举报
爱莲说注释及译文

我只喜爱莲,莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;在清水里洗涤过,而不显得妖媚;它的茎内空外直,不生枝蔓,不长枝节;香气远播,更显得清幽;笔直地洁净地立在那里,可以从远处观赏却不能贴近去玩弄啊。 我认为,菊是花中的隐士;牡丹是花中的富贵者;莲是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人应当是很多了! 周 敦 颐 · 宋 爱 莲 说 水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。 的 多 晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。 只 从 唐 水上、地上各种草木的花,可爱的很多。晋朝的陶渊明只喜爱菊花。从唐朝以来,世人十分喜欢牡丹。 予 独爱莲之出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó) 我 沾染 洗涤 清涟(liān)而 不 妖, 中 通 外 直, 清水 美丽而不端庄 贯通 挺直 不 蔓 不 枝,香远益清, 亭亭 净 植, 生枝蔓 长枝节 更加 耸立的样子 洁净 立 可远观而不可亵(xiè)玩焉。 玩弄 【亵:亲近而不庄重】 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之 认为 隐居的人 富贵者也;莲,花之君子者也。 噫! 品德高尚的人 菊之爱,陶后鲜(xiǎn)有闻;莲之爱, 很少 同予者何人?牡丹之爱,宜【应当】乎众矣。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档