- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
扁鹊见蔡桓公(授课)
一、文学常识 文言知识 内 容 理 解 读课文完成表格 扁鹊第四次见到桓侯时,为什么“还走”?后来为什么要离开蔡国,逃到秦国去? 扁鹊“还走”的原因是蔡桓公的病由轻到重,终至不可救药。扁鹊逃到秦国去的原因是为了避免遭到迫害,这体现了他的机警果断。 蔡桓公的病开始并不严重,为什么后来会变得无法医治?你从中得到了怎样的启示? 蔡桓公讳疾忌医,耽误了病情。获得启示是如果有病需要及早医治,切记讳疾忌医。对待自己的缺点错误,也要像对待疾病一样,应当虚心接受批评,防患于未然。若一意孤行,后果则不堪设想,要在适当的时候听取他人的意见,不要发展到无法挽救的地步。 * * * * 《韩非子》 1、作者:韩非,战国,法家代表人物,著名的唯物主义哲学家、散文家。与孟子、庄子、荀子并称为战国散文四大家。 2、出处:《韩非子 喻老》 (“喻老”:用比喻来说明老子的观点) 3、文体:文言文 韩非,战国末年韩国的公子,喜欢研究刑名法术的学问,其散文长于推论事理,词锋犀利,剖析入微,善用寓言说明问 题。是战国时代重要的思想家。他所著的书,集先秦法家学说的大成。 扁鹊见蔡桓(huán)公 扁鹊见蔡桓公,立有间(jiān),扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好( hào)治不病以为功。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应 ( yìng )。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰 :“君之病在肠胃,不治将益深。” 桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日 ,扁鹊望桓侯而还(xuán)走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠(còu)理,汤(tàng)熨(wèi)之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐(jì)之所及也;在骨髓(suǐ),司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛 ,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂(suì)死。 扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰: “君有疾在腠理,不治将 恐 深。”桓 侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰: “医之 好 治不病 以为 功。” 进见 小病 皮肤的纹理 厉害 古代君主谦称自己 恐怕 一会儿 站 您 喜欢 给没有病的人治病 无义 把…当作 本领 要 扁鹊进见蔡桓公, 站了一会, 扁鹊说:“您有小病在皮肤的纹理中, 如果不治,恐怕将要厉害起来。” 桓侯说:我没有病。” 扁鹊出来。 桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,把治好病作为自己的功劳。” 居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁 鹊出,桓侯又不悦。 过了,停留 肌肉皮肤 答应,理睬 高兴 更加 再一次 的 过了十天, 扁鹊又进见, 说:“您的病在肌肉与皮肤之间, 如果不治,将要更加厉害。” 桓侯不理睬。 扁鹊出来, 桓侯又不高兴。 居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。 过了十天, 扁鹊再一次进见, 说:“您的病已到了肠胃, 再不医治,会更加严重的。” 桓侯又不理睬。 扁鹊出去后,桓侯又不高兴。 居十日,扁鹊望桓侯而还 走。桓侯故 使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣 是以 无请也。” 远远地看见 特意 他 达到 让、派 通“旋”,旋转,掉转 跑 火齐汤,齐通“剂”,汤药 管,掌握 我 因此 不再说话 用热水敷烫皮肤 【汤】同烫,用热水焐 【熨】用药物热敷 怎么办 掌管生死的神 又过了十天, 扁鹊远远地看见桓侯转身就跑。 桓侯特意派人问他, 扁鹊说:“小病在皮肤的纹理间, 用热水焐、用药物热敷就可以治好; 病在肌肉和皮肤之间, 用针灸治就可以好; 病在肠胃里, 用火齐汤可以治好; 病到了骨髓里, 那是司命所管的地方, 医生是没有办法的。 现在病在骨髓里, 因此我不再过问了。” 居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。 让,派 寻找 逃往 了 于是、就 过了五天, 桓侯浑身疼痛。 派人寻找扁鹊, 扁鹊已经逃到秦国, 桓侯于是就死了。 (一)通假字 ⒈ 汤熨之所及也 汤:通(烫),用热水焐 ⒊ 火齐之所及也 ⒉ 望桓候而还走 还:通(旋),旋转、掉转。 齐:通(剂),汤药 古: 今: (二)古今异义 ⒊ 医之好治不病以为功 ⒈ 扁鹊望桓侯而还走。 古: 今: 跑。 行走。 ⒉ 臣是以无请也 古: 今: 办法 礼貌地求 古: 今: 把……当做 认为 ⒋ 立有间 一会儿 中间 5 扁鹊复见 古:
文档评论(0)