《奥斯卡王尔德 经典语录》.doc

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《奥斯卡王尔德 经典语录》.doc

My wallpaper and I are fighting a duel to the death.One or other of us has to go. 我和我的墙纸即将展开生死决斗,所以我们中的一个必须得走。 ——1900年11月30日,于左岸旅店,他的遗言。 No man is rich enough to buy back his own past. -An Ideal Husband (1895) 没有人富有到可以赎回自己的过去。 --改编自《理想的丈夫》 The truth is rarely pure and never simple. -The Importance of Being Earnest (1895) 真相很少纯粹,也决不简单。 ——《不可儿嬉》 To love oneself is the beginning of a lifelong romance. 爱自己是终身浪漫的开始。 ——爱自己就是开始延续一生的罗曼史。 We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. 我们都生活在阴沟里,但仍有人仰望星空。 Most people discover when it is too late that the only things one never regrets are ones mistakes. 大多数人发现他们从未后悔的事情只是他们的错误,但发现时已经太晚了。 What is the chief cause of divorce? Marriage. 什么是离婚的主要原因?结婚。 When a love comes to an end, weaklings cry, efficient ones instantly find another love and wise already had one in reserve. 当爱情走到尽头,软弱者哭个不停,有效率的马上去寻找下一个目标,而聪明的早就预备了下一个。 No great artist ever sees things as they really are. If he did he would cease to be an artist. 伟大的艺术家看不到事物的真实。如果他看到了,就不再是艺术家。 I represent to you all the sins you have never had the courage to commit. 我给你们讲述的是所有你们没勇气去犯的罪孽。 One can always be kind to people one cares nothing about. 一个人总是可以善待他毫不在意的人。 We Irish are too poetical to be poets; we are a nation of brilliant failures, but we are the greatest talkers since the Greeks. 我们爱尔兰人太诗意以至不能做诗人,我们的国家里充满才华横溢的失败者,可我们是自希腊人以来最伟大的说空话之人。 What seems to us as bitter trials are often blessings in disguise 看似痛苦的试炼的往往是伪装的祝福。 The advantage of the emotions is that they lead us astray. 情感的好处就是让我们误入歧途。 Please do not shoot the pianist. He is doing his best. 请不要枪杀钢琴师,他已经尽力了。 The heart was made to be broken. 心是用来碎的。 The public is wonderfully tolerant. It forgives everything except genius. 公众惊人地宽容。他们可以原谅一切,除了天才。 Religions die when they are proved to be true. Science is the record of dead religions. 宗教一旦被证明是正确时就会消亡。科学便是已消亡宗教的记录。 Why was I born with such contemporaries 为什么我会和这样同时代的人一块出生呢? A poet can survive everything but a misprint. 诗人什么都可以容忍,印刷错误除外。On

文档评论(0)

wfkm + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档