《第二语言学习与教学》(第一、二章)翻译项目报告.pdfVIP

《第二语言学习与教学》(第一、二章)翻译项目报告.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘要 《第二语言学习与教学》 (第一、二章)翻译项目报告 英语笔译 硕士研究生:陈洁 指导教师:徐天池 Cook 摘要本文是一篇翻译实践报告,所选文本为英国著名语言教育学家Vivian 所著的教育学理论著作《第二语言学习与教学》(Second and LanguageLearning Language second researchand languageacquisition languageteaching)全部内容,以及第二章《学习与 and 教授不同类型的语法》(Learningteachingdifferenttypesofgrammar)部分内容。 本书是一本在第二语言教学界影响颇深的专著,书中系统介绍了第二语言习得的规律以 及第二语言学习者的特点,这对从事第二语言教学的老师,以及学习第二语言的学生意 义重大。 本篇实践报告主要分为四个部分。第一部分为介绍翻译项目,包括介绍项目背景与 意义,以及项目作者、内容和特点。第二部分为介绍翻译过程和本次翻译实践拟达到的 翻译标准。第三部分为本篇实践报告的重点一翻译难点及翻译案例分析。在该部分,笔 者选取了所译英文原文本中的一些词汇及句子作为翻译案例,分析探讨了运用哪些翻译 方法能使译文尽可能达到“信、达、雅”翻译标准的问题。第四部分介绍了本次翻译实 践过程中的一些心得体会,以及一些仍待解决的问题。 关键词: 《第二语言学习与教学》 “信、达、雅”翻译标准翻译方法 Abstract II Abstract A onthe ReportTranslationectoftheSecond Proj LanguageLearning and 1 LanguageCachinglchaptersl一2)—Z) analsretpahLanguagc(gnihcaeT Abstract MTICandidate:ChenJie Advisor:XUTianchi Thisisatranslation ontheSecond and projectreport LanguageLearningLanguage afamous educationVivian which 1 Teachingby Englishlanguage expert Cook,of chapter tosecond researchand and 2 Backgroundlanguageacquition languageteachingchapter and are translationsourcetexts.Thisbook Learningteachingdifferenttypesofgrammarmy isa

您可能关注的文档

文档评论(0)

liybai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档