- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语境层次理论与翻译研究
200 27 2002, l 7
160 Foreign Languages and Their Teaching Serial l 160
语境层次理论与翻译研究*
尚媛媛
( 中山大学外国语学院, 广东广州510275)
: 本文主要探讨系统功能语法中有关语境的理论对翻译研究的启示和意义文章首 概述系统功能语言学的
语境理论, 揭示语境作为语言使用过程中的一个重要因素, 其本质在于决定语言的意义和功能; 它同语篇有 一种共存的关
系, 两者相互影响, 互为前提文章接下来按照系统功能语言学中对语境的划分, 结合具体翻译实例, 依次分析文化语境
情景语境以及上下文语境对翻译过程中原文和译文在语言表达形式的选择和体现方面所产生的影响文章最后指出, 语
境理论作为研究语言使用和功能的一个语言学理论范畴, 其对翻译研究和实践具有多方面的借鉴价值和启发意义
: 文化语境; 情景语境; 上下文语境; 翻译研究
Abstract:This a er argues that in order to make discourse analysis a licable to translation studies researchers need to screen
discourse analysis in a more consistent w ay so t hat analysis wit h regard to Source Text and Target Text w ill be more translation-
oriented rather than discourse-oriented. It w ill first review the a licat ion of discourse analysis to translation studies. And then by
referring to a functional a roach to discourse analysis, it will indicate t hat a lication of ideas from discourse analysis both theoret-
ical studies and em irical descri tions of translation de ends largely on the consistent follow ing of any given theory.
Key words: discourse analysis, translation studies, Systemic Functional Linguistics
: H315. 9 : A : 1004- 6038( 2002) 07- 0028- 05
ational Function) , ( Tenor) ( Inter erson-
( context) al Function) , ( Mode) ( Textual Func-
tion) ,
, ( Matthiessen 1995)
[ 1]
( Duranti Goodwin ( ) ,
1992) Malinowsk-i Firth-Halliday ( ) ,
,
, , :
,
,
, ( meaning
otential) ( Halliday 1978,
Halliday Hasan 1985, Martin 1992, Matthiessen 1995)
:
( stratification) ( mult-i functionality) ( o-
tent iality) , ( 3 stra-
ta) : ( Context of Culture) ( Context of S
原创力文档


文档评论(0)