生态视角翻译研究考辨——生态翻译学与翻译生态学面对面.pdfVIP

生态视角翻译研究考辨——生态翻译学与翻译生态学面对面.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
生态视角翻译研究考辨——生态翻译学与翻译生态学面对面.pdf

2010年3月 西安外国语大学学报 Mar.2010 丝:!!叁:丝:!:塑::=::::=::::::丝些望型堑鱼墼丝:垒丝矍垒丝塑!鱼丝鱼堕丝堡塑:::::::::::=:=:¥些!!;坠;:! 生态视角翻译研究考辨 ——“生态翻译学”与“翻译生态学”面对面 刘爱华 (山东大学外国语学院山/g,济南250100/曲阜师范大学翻译学院山东日照276826) 摘要:生态学的发展和翻译学的跨学科研究趋向促生了“生态翻译学”与“翻译生态学”。理清两者的关系,对于了 解这一新兴翻译研究视角大有裨益。本文介绍“生态翻译学”与“翻译生态学”的研究成果,比较分析并厘定它们在命 名原则、术语使用、研究方法、核心理论、研究侧重点及发展轨迹等方面的异同,得出结论:两研究有一定的交叉,但更 多的是互补性差异,是一种可以称为“背靠背”的关系。 关键词:生态翻译学;翻译生态学;介绍;比较;关系厘定 中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1673-9876(2010)01珈75讲 andTranslationarisefromthe of andthe of Abstract:Eco—TranslatologyEcology expansionEcology interdisciplinarytendency oftheir will intothetwobranchesandthenew to TranslationStudies.Clarification insights perspective relationshipprovide Translation thusthe intendstOmakea basedonintroductions.Bothtrans— Studies,and paper present comparison approaching Translationdiffer fewsimilaritiesof lation and from肌ecologicalperspective,Eco—TranslatologyEcologymarvelously,with termsof andresearch course。in routes,naming points developing principles,terminology,methodology,corepivots,etc..A eachother conclusionisdrawnthat backon withintersectionsbutmore differences. they complementary clarification Keywords:Eco·Translatology;TranslationEcology;introduction;comparison;relationship 译学”与“翻译生态学”是否有各自的研究领域?两者之 1.导语 间又是何种关系?笔者认为,澄清以上问题

文档评论(0)

克拉钻 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档