- 1、本文档共58页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
CATTI英语二级笔译真题
及部分参考答案(初稿)
(2003-2011)
笔译班内部资料.仅供学习交流
目录
2003年12月英语二级笔译实务试题 1
2004年 5月英语二级笔译实务试题 8
2004年11月英语二级笔译实务试题 14
2005年5月英语二级笔译实务试题 19
2005年11月英语二级笔译实务试题 24
2006年5月英语二级笔译实务试题 31
2006年11月英语二级笔译实务试题 37
2007年5月英语二级笔译实务试题 42
2007年11月英语二级笔译实务真题 45
2008年5月英语二级笔译实务试题 49
2008年 11月英语二级笔译实务试题 53
2009年 5 月英语二级笔译实务试题 57
2009年11 月英语二级笔译实务试题 62
2010年5 月英语二级笔译实务试题 64
2010年11月英语二级笔译实务试题 67
2011年5 月英语二级笔译实务试题………………………………………………………………………... 69
2011年11月英语二级笔译实务试题 ………………………………………………………………………… 72
2003年12月英语二级笔译实务试题
Section 1: English – Chinese Translation (英译汉)
This section consists of two parts, Part A — “Compulsory Translation” and Part B — “Choice of Two Translations” consisting of two sections “Topic I” and “Topic 2”. For the passage in Part A and your choice of passage in Part B, translate the underlined portions, including titles, into Chinese. Above your translation of Part A, write “Compulsory Translation” and above your translation from Part B, write “Topic I” or “Topic 2” (60 points, 100 minutes)
Part A Compulsory Translation (必译题) (30 points)
Nowhere to Go
For the latest on the pursuit of the American Dream in Silicon Valley, all you have to do is to talk to someone like “Nagaraj” (who didn’t want to reveal his real name). He’s an Indian immigrant who, like many other Indian engineers, came to America recently on an H-1B visa, which allows skilled workers to be employed by one company for as many as six years. But one morning last month, Nagaraj and a half dozen other Indian workers with H-1Bs were called into a conference room in their San Francisco technology-consulting firm and told they were being laid off. The reason: weakening economic conditions in Silicon Valley, “It was the shock of my lifetime,” says Nagaraj.
This is not a normal bear-market sob story. According to federal regulation, Nagaraj and his colleagues have two choices. They must either return to India, or find another job in a tight labor market and hope that the Immigration and Naturalization S
您可能关注的文档
- 橡胶阻燃带配混监控系统研究和实现1.doc
- 协作通信系统中基于多跳协作的协议研究.doc
- 心理-李晶-大学生情绪调节方式和自我效能感关系的研究.doc
- 新课标高考对“函数和导数及应用”的考查研究.doc
- 信息安全_防火墙的应用研究.doc
- 旋风分离器内流场及其性能参数影响研究.doc
- 压风系统_毕业设计最新修改版.doc
- 岩溶隧道桥隧相连段施工力学行为和支护结构受力特性研究.doc
- 摇摆式输送机设计.doc
- 一个在滑模控制机器人控制系统和应用中新的扰动估计.doc
- 《JJF 2132-2024荧光紫外灯人工气候老化试验装置校准规范:辐射照度参数》.pdf
- JJF 2120-2024轮速传感器校准规范.pdf
- 计量规程规范 JJF 2120-2024轮速传感器校准规范.pdf
- 《JJF 2129-2024钙钛矿太阳电池校准规范:光电性能参数》.pdf
- JJF 2129-2024钙钛矿太阳电池校准规范:光电性能参数.pdf
- 《JJF 2120-2024轮速传感器校准规范》.pdf
- JJF 2117-2024沥青混合料理论最大相对密度仪校准规范.pdf
- JJF 2116-2024特定蛋白分析仪校准规范.pdf
- 《JJF 2116-2024特定蛋白分析仪校准规范》.pdf
- 计量规程规范 JJF 2117-2024沥青混合料理论最大相对密度仪校准规范.pdf
文档评论(0)