二语汉语致使结构的习得的研究.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二语汉语致使结构的习得研究 摘 要 “致使”是人类语言中普遍存在的一个语义范畴,由“致使子事件”和“成为子事件” 构成。致使结构由使役动词构成,使役动词有四类:使役轻动词、缀化使役动词、转化使役 动词和复合使役动词。英语和汉语都可以用词汇手段和句法手段来表达使役意义,但其地位 不同。英语主要是通过词汇手段(即使役化构词)来表达使役意义,形态型致使结构和由同 形转化使役动词构成的词汇型致使结构在英语中更为普遍,而分析型致使结构和含有复合使 役动词的词汇型致使结构是汉语典型的致使结构。 本研究在生成语法“最简方案”的VP 壳理论框架内,通过对母语为英语的汉语学习者 有关汉语致使结构知识的测试,探讨了母语为英语的汉语学习者能否完成从英语以词化为主 表达致使结构到汉语以句法为主表达致使结构的转变,母语在习得汉语致使结构中的作用以 及母语为英语的汉语学习者在习得汉语致使结构时,是句法发挥主导作用还是语义发挥主导 作用。结果显示,本研究的被试已基本完成了从英语以词化为主表达致使结构到汉语以句法 为主表达致使结构的转变;母语英语对习得汉语分析型致使结构和与英语break 型相对应的 汉语致使结构有促进作用,但更多地表现为阻碍作用,尤其是对汉语心理动词和与英语 VP+PP 结构相对应的汉语结构的习得;语义在习得汉语致使结构时发挥了主导作用。 文章最后还讨论了汉语致使结构知识的教学,本研究结果对对外汉语教学的启示,以及 本研究存在的局限和将来的研究内容和方向。 关键词:使役动词 致使结构 最简方案 二语习得 母语迁移 i A Study on the Acquisition of L2 Chinese Causative Structures ABSTRACT Causation is pervasive in human languages and it consists of causation event and becoming event. Causative construction is composed of causative verbs which can be classified into four categories: causative light verbs, affixed causative verbs, converted causative verbs and compounding causative verbs. Causation may be formed with lexical and syntactic devices in both English and Chinese. However, causation in English is achieved mainly by lexical devices, and morphological causative constructions and lexical causative constructions with converted causative verbs are typical. By contrast, analytical causative constructions and lexical causative constructions with compounding causative verbs are typical Chinese causative constructions. By investigating L1-English L2 Chinese learners’ knowledge of causative constructions, this research adopts the VP-shell theory of the Minimalist Program, explores w

文档评论(0)

hblybd123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档