葡萄牙语入门三百句.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Li??o 27 Passeio pela cidade 第二十七课 游市容 Frases 句子 261. Vamos visitar a cidade de Lisboa. 我们去游览里斯本市容。 262. Vamos primeiro para o centro. 我们先去市中心。 263. Parece que é uma cidade turística, n?o é? 看来这是一个旅游城市,不是吗? 264. Onde fica a Camara Municipal? 市政厅在哪儿? 265. Vamos até à Pra?a do Comércio. De lá podemos ver a Camara Municipal. 我们去商业广场那边,从那儿可以看到市政厅。 266. Onde ficam os armazéns do Rossio? 罗西欧百货大楼在哪儿? 267. A segunda rua à esquerda. 第二条街往左拐。 268. Agora vamos ao supermercado. 现在我们去超级市场。 269. Cuidado com aquela moto. 注意那辆摩托车。 270. Queres visitar o Castelo de S?o Jorge? 你想去参观圣若热城堡吗? Diálogo 会话 A: Vamos visitar a cidade de Lisboa. 我们去游览里斯本市容。 B: Sim, vamos primeiro para o centro. 好,我们先去市中心。 A: Como é que vamos? 我们怎么去? B: Apanhamos um autocarro? 乘公共汽车去好吗? A: N?o, est?o muito cheios. 不好,因为车子很挤。 B: Ent?o, vamos de táxi. 那么,我们坐出租车吧。 A: Está bem. Vamos. 好吧,我们走吧。 B: Atravessamos para o outro lado da rua. 我们到马路那边去吧。 A: Sim, pela passagem dos pe?es. 好,从人行道过去。 B: Aten??o ao sinal vermelho. 注意红灯。 A: Temos de esperar pelo sinal verde para atravessar. 我们必须等绿灯亮才能走。 B: Agora já podemos. 现在我们可以过马路了。 A: é a Torre de Belém? 这是贝伦塔吗? Li??o 28 Na praia 第二十八课 在海边 Frases 句子 271. Podemos armar a barraca aqui? 我们可以在这里架帐篷吗? 272. N?o senhor. Aqui n?o pode. 不行。这里不能架帐篷。 273. O Atlantico é muito bravo. 大西洋海浪真大。 274. Gosta das cores destas águas? 您喜欢这浪的颜色吗? 275. Onde ficam as barracas de praia? 更衣室在哪儿? 276. Quem é aquele homem? 那个人是谁? 277. é o salva-vidas? 他是救生员吗? 278. N?o, é um pescador. 不是,是渔夫。 279. O que é que faz aquele pescador? 那个渔夫在做什么? 280. Pesca camar?o. 在捕虾。 Diálogo 会话 A: O que é que faz aquele pescador? 那个渔夫在做什么? B: Está a pescar. 在钓鱼。 A: O que é que pesca? 钓什么鱼? B: Pesca carapau. 钓竹荚鱼。 A: A pesca é abundante? 捕的鱼很多吗? B: Sim, bastante. 是的,多极了。 Pescam à noite? 他们在晚上钓鱼吗? B: Sim, às vezes. 是的,有时钓。 A: Onde posso tomar um duche? 我去哪里可以淋浴。 B: No balneário. 在浴场。 A: Quando é a temporada dos banhos? 海水浴季是什么时候? B: Em algumas regi?es, de Maio a Setembro. 某些地区是从5月到9月。 Li??o 29 Na Sec??o Cons

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档