中国大学生英语成语学习中的文化迁移的研究.pdf

中国大学生英语成语学习中的文化迁移的研究.pdf

摘 要 摘 要 本文从文化迁移的角度研究了中国高校大学生英语成语学习情况。不同的民族具有 不同的文化特点,根据文化迁移理论,文化的不同特点则会引起文化迁移。文化的正迁 移可以促进二语学习,而文化负迁移会对二语学习造成一定的困难和问题。语言作为文 化的一部分,是文化的镜像反射。透过一个民族的语言层面,展现的是这个民族绚丽多 姿的文化形态。词汇是语言的基本构成要素,因此最能体现不同民族语言中的文化差异。 成语作为词汇的重要组成部分,蕴含着及其丰富的文化内涵。它是语言的精华,更是文 化的精华。英汉这两种历史悠久的语言中都包含着大量的成语。基于英汉两种语言文化 背景的不同,中国学习者在学习英语成语时由于缺乏英语国家背景知识的了解,不可避 免的会将汉语成语的文化内涵迁移进来,因而造成了对英语成语理解的错误。本文基于 对英汉成语在地理环境、历史背景、宗教信仰、及社会价值观等文化方面的对比分析, 以保定四所高校大一、大三两个年级的学生为调查对象,对中国高校大学生在英语成语 的学习中所产生的文化迁移进行了实证研究。此研究结果将用于帮助解决中国学生英语 成语学习时的困难,进而为中国高校的文化教学提供一些可行性建议,从而

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档