翻译12066.pptVIP

  • 18
  • 0
  • 约1.12千字
  • 约 8页
  • 2015-12-22 发布于江西
  • 举报
翻译12066.ppt

我已是一个中年人。// 一到中年,就有许多不愉快的现象,/ 眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴、体力,什么都打不如年轻的时候,/ 常不禁会感到难以名言的寂寞的情味。/尤其觉得难堪的是知友的逐渐减少和疏远,缺乏交际上的温暖的慰藉。 I am bothered by many unpleasant changes. I have many unpleasant experiences. 知友的逐渐减少和疏远 particularly it embarrassing me that confidants’gradual losing and isolation leads to my lack of warm comfort from communication I have been in middle age in which I am bothered by many unpleasant changes: eyesight failing, memory falling, head going bald, hair turning white, and enthusiasm and physical strength becoming worse than that in youth usually unspeakable loneliness

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档